You hinted, last Tuesday, you could recommend me to your friend, Andrew miller, the composer. |
Вы намекали, в прошлый вторник, что вы могли бы порекомендовать меня вашему другу, Андре Миллеру, композитору. |
Trying to get the last ad buys in before the polls open Tuesday, and... |
Пытаюсь получить последнюю рекламу перед тем как избирательные участки откроются во вторник, и... |
Tuesday the air filters need to be changed. |
Во вторник фильтры для воздуха необходимо поменять. |
Mr. Slauson died Tuesday evening. |
Мистер Слосон скончался во вторник вечером. |
Tuesday, the PoW fund-raising event in Condover, Wednesday... that journalist is interviewing you about your military career. |
Во вторник сбор средств для военнопленных в Кондовере. В среду... журналист будет брать у тебя интервью о твоей военной карьере. |
Billy Piper's prostate set for Tuesday. |
Простата Билли Пайпера назначена на вторник. |
I work Monday, Tuesday, not Wednesday morning, which is right now. |
Я работаю в понедельник, вторник, не утром в среду, а это сейчас. |
Tuesday, Wednesday, you name it. |
Вторник, среда, любой день. |
Tell Colette to cancel my Monday and Tuesday appointments. |
Попроси Колетту перенести пациентов, записанных на понедельник и вторник. |
Tuesday, Thursday, and Saturday are Maggie's. |
Вторник, четверг и суббота - день Мэгги. |
The next Tuesday, you went for coffee. |
И в следующий вторник вы пошли выпить кофе. |
Lazy Tuesday, you are delivering in a big way. |
Как же ты прекрасен, Ленивый Вторник. |
I enclose a copy of the press release which we shall be disseminating today, Tuesday, 5 October. |
Прилагаю копию пресс-релиза, который мы распространим сегодня во вторник, 5 октября. |
Since the secretariat has received requests from delegations to schedule plenary meetings for both Tuesday and Thursday, we shall proceed accordingly. |
Поскольку секретариат получил просьбы запланировать пленарные заседания и на вторник, и на четверг, мы так и поступим. |
Parker was found dead in his office late Tuesday, his body heavily damaged... |
Паркер был найден мертвым в своем офисе во вторник вечером, - его тело сильно повреждено... |
She wouldn't know if it was Christmas or Tuesday. |
Откуда ей знать, Рождество это, или просто вторник. |
See you Tuesday at your friend the Viscountess's ball. |
Увидимся во вторник на бале у твоей подруги, виконтессы. |
And Tuesday, he saw Wulf. |
А во вторник он встречался с Вульфом. |
Last Tuesday and Wednesday I wore your oilskin. |
В прошлый вторник и среду я носила твою дубленку. |
Well, I'll be 30 next Tuesday. |
Мне тоже будет 30 во вторник. |
Tuesday, just be V and Svetlana. |
Во вторник только Ви и Светлана. |
We're on for Tuesday at 10:30. |
Встретимся во вторник в 10:30. |
Last Tuesday, the oil embargo ended as the Transitional Executive Council came into operation. |
В прошлый вторник было снято эмбарго на поставки нефти после того, как Переходный исполнительный совет приступил к выполнению своих обязанностей. |
Rumours suggest a connection between this and Tuesday's arrest of journalist Cal McCaffrey. |
Ходят слухи, что существует связь между этим и арестом журналиста Кэла МакКаффри во вторник. |
The times must be modified so that cash is not always delivered on a Tuesday as in the past. |
Сроки необходимо изменить таким образом, чтобы деньги не всегда доставлялись во вторник, как это было в прошлом. |