You should have seen him Tuesday afternoon. | Видел бы ты его во вторник после обеда. |
Very fortunate your coming on a Tuesday. | Очень удачно, что вы пришли во вторник. |
I've invited Carl to dine with us next Tuesday. | Я пригласила Карла во вторник к нам на ужин. |
Rumours suggest a connection between this and Tuesday's arrest of journalist Cal McCaffrey. | Ходят слухи, что существует связь между этим и арестом журналиста Кэла МакКаффри во вторник. |
In view of the interrelated nature of the two sub-items, the Working Group agreed to consider them together, at its third plenary meeting, on the morning of Tuesday, 4 September 2007. | Ввиду взаимосвязанного характера этих двух подпунктов Рабочая группа решила рассмотреть их вместе на своем 3м пленарном заседании во вторник утром, 4 сентября 2007 года. |
Tuesday, 27th, one of your men. | Во вторник, 27-го, кто-нибудь из ваших... |
Billy, we were creamed on super Tuesday. | Билли, мы бы проиграли в Великий Вторник. |
While the General Assembly, in paragraph 17 of the annex to resolution 51/241, decided that its regular session would open on the first Tuesday following 1 September, it was decided that the fifty-third session would open on Wednesday, 9 September. | Несмотря на то, что в пункте 17 приложения к резолюции 51/241 Генеральная Ассамблея постановила, что ее очередные сессии будут открываться в первый вторник после 1 сентября каждого года, позднее было принято решение о начале пятьдесят третьей сессии в среду, 9 сентября. |
Tuesday in National Art Museum exhibition of Japanese woodcut is opened. | Во вторник в Национальном художественном музее открывается выставка японского эстампа, сообщает агентство "НОВОСТИ-МОЛДОВА". |
This was firmly underlined last Tuesday when, in a single day, 67 countries signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | Это было четко подчеркнуто в прошлый вторник, когда в один день 67 стран подписали Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
I won't be here Tuesday. | Меня не будет здесь в четверг. |
This, combined with the significant damage to Headquarters, led to the subsequent decision to close the complex for normal operations from Tuesday, 30 October, to Thursday, 1 November. | В сочетании со значительным ущербом, причиненным Центральным учреждениям, это привело к последующему принятию решения о закрытии комплекса для обычной деятельности со вторника, 30 октября, по четверг, 1 ноября. |
This week, through Tuesday. | На этой неделе, по четверг. |
~ Remember that meal we had Tuesday? | Помнишь наш ужин в четверг? |
No young lady ever had such advantages before: for she died upon the Tuesday, was raised to life in the early hours of Wednesday morning, and was married upon the Thursday; which some people thought too much excitement for one week. | Ни одной юной леди ещё не удавалось умереть во вторник, воскреснуть в ночь на среду и выйти замуж в четверг; некоторые даже считали, что для одной недели это многовато». |
All we need is delivery by Tuesday. | Все, что нам нужно это доставка ко вторнику. |
As long as you're done by Tuesday. | Главное, будь готов ко вторнику. |
Remember, your book reports are due Tuesday. | Помните, ваши отчеты должны быть готовы ко вторнику. |
It'll all be ready by Tuesday. | Все будет готово ко вторнику. |
UNPROFOR experts accompanied by two experts from Croatian Railways and two experts from the local authorities will immediately inspect the Zagreb-Okucani-Brod-Mirkovci railway line and report by Tuesday, 10 January 1995, on the schedule for the urgent repair of the line. | Эксперты СООНО в сопровождении двух экспертов, представляющих хорватское управление железных дорог, и двух экспертов, представляющих местные власти, немедленно проведут осмотр железнодорожного пути Загреб-Окуцани-Брод-Мирковчи и ко вторнику, 10 января, представят доклад вместе с графиком срочных ремонтных работ на этом пути. |
I thought our date was Tuesday. | Я думала мы видимся по вторникам. |
From now until graduation, Tuesday lunch is about music that'll cheer you up because the only thing you'll be doing next year is knitting scarves for those chilly Ivy League winters. | С этого момента и до выпускного обеды по вторникам будут с музыкой, которая тебя подбодрит, потому что всё, что ты будешь делать в следующем году, - это вязать шарфы для холодных зим в Лиге Плюща. |
We have an educational outreach program in here every Tuesday. | У нас тут образовательная социальная программа по вторникам. |
You know Mum meets clients here on a Tuesday? | Ты же знаешь, что мама встречает клиентов по вторникам? |
Monday for Jana, Tuesday Thomas, Friday Marlene, and on Sunday I call to Samuel for 2 hours. | По понедельникам очередь Яны, по вторникам Томас, по пятницам Марлен, а по воскресеньям я общаюсь 2 часа по телефону с моим братом Самуэлем. |
Your old Tuesday hamburger will be so brokenhearted. | Твой старый вторничный гамбургер будет так расстроен. |
With you, every day is like double-soup Tuesday. | Когда ты рядом, для меня каждый день как двойной вторничный суп. |
Love You till Tuesday is a promotional film designed to showcase the talents of David Bowie, made in 1969. | «Love You till Tuesday» - музыкальный промофильм, предназначенный для демонстрации талантов Дэвида Боуи, снятый в 1969 году. |
It first appeared on the UK version of Between the Buttons but was left off the US version in favor of the two hit singles, "Let's Spend the Night Together" and "Ruby Tuesday". | На американской версии альбома, изданной 11 февраля, она вместе с песней «Please Go Home» были заменены на уже ставшие хитами «Let's Spend the Night Together» и «Ruby Tuesday». |
At Taboo Tuesday, Orton defeated Ric Flair in a steel cage match. | На ТаЬоо Tuesday (2004) Ортон победил Рика Флэра в поединке в стальной клетке. |
British close harmony trio The Puppini Sisters covered "Crazy in Love" for their 2007 album The Rise and Fall of Ruby Woo; this was remixed by the electronica jazz outfit The Real Tuesday Weld. | Британское узко гармоничное трио The Puppini Sisters записали версию песни на альбоме 'The Rise of Ruby Woo' - кавер-версии в дальнейшем ремиксованной английским электронной джазовой группой The Real Tuesday Weld. |
(The news article tried to enter in contact with the lawyer of suspected the diverse times for telephone, in the Friday, 23, Monday, 26, and Tuesday, 27, but it did not get success. | (Статья новостей попытанная для того чтобы войти in contact with законовед заподозрила разнообразные времена для телефона, в, и tuesday, 27, но она не получила успех. |
I know for sure it was Monday, or Tuesday. | Я точно знаю, что это было в понедельник или во вторник. |
I work Monday, Tuesday, not Wednesday morning, which is right now. | Я работаю в понедельник, вторник, не утром в среду, а это сейчас. |
I have here the talking points distributed by the United States on Monday, 6 November, seeking support for an amendment that Australia only presented as its own yesterday, Tuesday, 7 November, in the afternoon. | У меня есть «вопросы для обсуждения», которые Соединенные Штаты начали распространять в понедельник, 6 ноября, надеясь получить поддержку поправки, которую Австралия только вчера днем, во вторник, 7 ноября, представила от своего имени. |
Today is Monday, tomorrow's Tuesday, Wednesday. | Сегодня понедельник, завтра вторник... |
To be held at Geneva from Monday 29 April (14.30h) to Tuesday 30 April (12.30h) 2002, with interpretation; with the discussion focused on: | Это совещание будет проведено в Женеве в понедельник, 29 апреля (14 час. 30 мин.) и во вторник, 30 апреля (12 час. 30 мин.) 2002 года, с обеспечением устного перевода; на нем будут обсуждаться следующие вопросы: |
At the record store Tuesday morning, | В магазине звукозаписей в среду утром, |
Drove into town about 2am, Tuesday. | Приехала в город в среду, в 2 часа ночи. |
On Monday serve coffee. Tuesday, give advice on design, and on Wednesday pick up Diane's kids at school. | В понедельник варишь кофе, Во вторник даешь совет по дизайну, а в среду забираешь детей Диан из школы. |
If I get a prompt response, I hope to give you, in the course of next week, on either Tuesday evening or Wednesday morning, a text that could then be submitted to the regional groups. | Я хочу, если я быстро получу ответ, иметь возможность познакомить вас в течение следующей недели - либо во вторник, либо в среду утром - с текстом, который тем самым можно будет представить разным региональным группам. |
The remaining substantive item of the provisional agenda (item 4) will be taken up on the afternoon of Tuesday, 24 November, and on Wednesday, 25 November. | Оставшийся основной пункт повестки дня (пункт 4) будет рассмотрен во второй половине дня во вторник, 24 ноября, и в среду, 25 ноября. |