| You should have seen him Tuesday afternoon. | Видел бы ты его во вторник после обеда. |
| The ad hoc group of experts met on Monday 6 and Tuesday 7 November. | Совещание специальной группы экспертов состоялось в понедельник 5 и во вторник 6 ноября. |
| Now, Jamie left that voicemail at 8:32am Tuesday morning, the day he was killed. | В 8:32 утра во вторник Джейми оставил вам это сообщение, день, когда его убили. |
| Accordingly, arrangements have been made by the secretariat for these consultations to be held on the afternoon of Tuesday, 13 February. | Соответственно, секретариатом были приняты меры для организации таких консультаций во второй половине дня во вторник, 13 февраля. |
| Do you mind if we switch my night to Tuesday next week? | Ты не возражаешь, если на следующей неделе я заберу детей во вторник? |
| As you know, Rory's court appearance is Tuesday at three. | Как тебе известно, суд Рори состоится во вторник в три. |
| Swing by First Methodist, Tuesday nights. | Загляните в Первую методистскую церковь во вторник вечером. |
| Did anything unusual happen Tuesday, before the break-in? | Во вторник, до ограбления, ничего необычного не случалось? |
| Was it a Tuesday, on top of the New York Times? | Это было во вторник на газете "Нью-Йорк Таймс"? |
| Today is Tuesday, September 11th. | Сегодня вторник, 11-е сентября. |
| Tuesday - morning and afternoon Market discussions; | Четверг - первая половина дня, Редакционный комитет подготовит |
| It was Tuesday, and she died that Thursday. | Во вторник, а она погибла в четверг. |
| She made charges every Tuesday and Thursday last month at a place called the Red Rabble. | Она пользовалась кредиткой каждый вторник и четверг последний месяц в местечке под названием Рэд Рэббл. |
| In this respect I would draw your attention to the fact that, as Thursday 16 May is a holiday and the Palais des Nations will be closed, the plenary meeting has been rescheduled for Tuesday 14 May. | В этом отношении я хотел бы привлечь ваше внимание к тому факту, что, поскольку четверг, 16 мая, является праздничным днем и Дворец Наций будет закрыт, пленарное заседание перенесено на вторник, 14 мая. |
| The seminar will take place on Monday, April 22 and will be followed by the Working Party session from Tuesday morning, April 23 to Thursday morning, April 25. | Этот семинар состоится в понедельник, 22 апреля, перед сессией Рабочей группы, которая начнется в первую половину дня во вторник, 23 апреля, и завершится в первую половину дня в четверг, 25 апреля. |
| This letter has to be in New York by Tuesday. | Это письмо должно быть в Нью-Йорке ко вторнику. |
| Remember, your book reports are due Tuesday. | Помните, ваши отчеты должны быть готовы ко вторнику. |
| By Tuesday, what I'm saying to you now, I could say to you in Dutch. | Ко вторнику все, что я тебе говорю, я смогу сказать по-голландски. |
| Verona should be all clear for Tuesday. | Ко вторнику Верона будет чист. |
| He requested the group to make as much progress as possible and conclude its task by Tuesday, 11 December. | Он просил группу добиться максимально возможных результатов и завершить свою работу ко вторнику, т.е. к 11 декабря. |
| He comes Tuesday, 2:00. | Он приходит по вторникам, в два часа. |
| The butcher's boy, he comes by every Tuesday. | Помощник мясника, он заходит по вторникам. |
| Dude usually scores every Tuesday and Friday. | Мужик обычно отоваривается по вторникам и пятницам. |
| You know Mum meets clients here on a Tuesday? | Ты же знаешь, что мама встречает клиентов по вторникам? |
| It's given every Tuesday. | Я принимаю по вторникам. |
| Your old Tuesday hamburger will be so brokenhearted. | Твой старый вторничный гамбургер будет так расстроен. |
| With you, every day is like double-soup Tuesday. | Когда ты рядом, для меня каждый день как двойной вторничный суп. |
| Their second album Suicide Tuesday was released in September 2008. | Второй альбом Suicide Tuesday был выпущен в 2008 году. |
| "Tuesday" received critical acclaim from music critics, appearing on several year-end top 10 lists. | «Tuesday» получил критические отзывы от музыкальных критиков, появившись в нескольких списках топ-10 по итогам года. |
| Love You till Tuesday is a promotional film designed to showcase the talents of David Bowie, made in 1969. | «Love You till Tuesday» - музыкальный промофильм, предназначенный для демонстрации талантов Дэвида Боуи, снятый в 1969 году. |
| On March 4, 2015, "Tuesday" was certified Platinum by the RIAA, with over 1 million sales. | 4 марта 2015 года «Tuesday» был сертифицирован RIAA как платиновый, с более чем 1 миллионом продаж. |
| (The news article tried to enter in contact with the lawyer of suspected the diverse times for telephone, in the Friday, 23, Monday, 26, and Tuesday, 27, but it did not get success. | (Статья новостей попытанная для того чтобы войти in contact with законовед заподозрила разнообразные времена для телефона, в, и tuesday, 27, но она не получила успех. |
| I know for sure it was Monday, or Tuesday. | Я точно знаю, что это было в понедельник или во вторник. |
| Monday is the first day, Tuesday is the second day, and so on. | Понедельник - первый день, вторник - второй, и так далее. |
| Sunday Monday happy days -Tuesday Wednesday happy days | Воскресенье, понедельник - счастливые дни - Вторник, среда - счастливые дни |
| Agenda item 79 (The rule of law at the national and international levels) will be discussed on Monday, 13 and Tuesday, 14 October. | Пункт 79 повестки дня (Верховенство права на национальном и международном уровнях) будет рассматриваться в понедельник, 13 октября, и вторник, 14 октября. |
| Monday, afternoon, and Tuesday | Понедельник, вторая половина дня, и вторник |
| I'll call you Tuesday when we'll have more news. | Позвоню в среду, когда у нас будет больше информации. |
| Tuesday, the PoW fund-raising event in Condover, Wednesday... that journalist is interviewing you about your military career. | Во вторник сбор средств для военнопленных в Кондовере. В среду... журналист будет брать у тебя интервью о твоей военной карьере. |
| On Monday serve coffee. Tuesday, give advice on design, and on Wednesday pick up Diane's kids at school. | В понедельник варишь кофе, Во вторник даешь совет по дизайну, а в среду забираешь детей Диан из школы. |
| If I get a prompt response, I hope to give you, in the course of next week, on either Tuesday evening or Wednesday morning, a text that could then be submitted to the regional groups. | Я хочу, если я быстро получу ответ, иметь возможность познакомить вас в течение следующей недели - либо во вторник, либо в среду утром - с текстом, который тем самым можно будет представить разным региональным группам. |
| Tuesday, Wednesday, break my heart | В среду ты разбиваешь мое сердце. |