| Just wondered if you'd seen this lad in here Tuesday morning. | Нас интересует, вы не видели этого парня здесь во вторник утром. |
| Now, your secretary told us you wasn't in the office Tuesday morning. | А ваша секретарша сказала, что утром во вторник вас не было на работе. |
| Only, your doppelganger was in Corlington snooker hall Tuesday morning. | Только вот ваш двойник играл в бильярд в Корлингтоне утром во вторник. |
| He packed his bags, Tuesday morning. | Утром во вторник он собрал свои вещи. |
| You wasn't in your caravan Monday night or Tuesday morning. | Вас не было в трейлере вечером в понедельник и утром во вторник. |
| He drove me to chemo last Tuesday, so you might say things are heating up. | Он возил меня на химиотерапию во вторник, так что, можно сказать, страсти накаляются. |
| Let me make sure I'm not doing anything Tuesday. | Только проверю, не занят ли я во вторник. |
| The video I saw was taken last Tuesday. | Ролик, что я видел, снято в прошлый вторник. |
| It says here you called the apology line From your cellphone last Tuesday just after midnight. | Тут сказано, что вы звонили в линию для извинений с вашего мобильного в прошлый вторник после полуночи. |
| That middle section is not Tuesday. | Это часть снята не во вторник. |
| I'd hate for our little arrangement, every second Tuesday of the month... | А то я буду скучать по тебе каждый второй вторник месяца. |
| Standing reservation, four hours every Tuesday. | Забронированы 4 часа на каждый вторник. |
| Came in Tuesday on the Oceanic. | Прибыл во вторник на океанском лайнере. |
| I found cover for Tuesday and Wednesday, so I just need you to sign that. | Я нашел подмену на вторник и среду, осталось только получить вашу подпись. |
| Our date will be Tuesday the 18th. | Заседание назначено на вторник, 18-е. |
| As of Tuesday, 20 September, 52 international members of the Mission will thus have arrived in Belgrade. | Таким образом, по состоянию на вторник, 20 сентября, в Белград прибыло 52 международных сотрудника Миссии. |
| Then Tuesday, you have the White House meeting on raising the debt ceiling. | А во вторник у вас встреча в Белом доме по поводу увеличения потолка госдолга. |
| Well, me and JP spoke to the receptionist about Victor Pearce's meeting here at the hotel last Tuesday. | Так, мы с Джей-Пи поговорили с администратором о встрече Виктора Пирса в отеле в прошлый вторник. |
| Today is Tuesday 14 October 2008. | Итак, сегодня вторник, 14 октября 2008 года. |
| I.G. office on a Tuesday afternoon. | Приёмная генерального инспектора днём во вторник. |
| Tuesday afternoon, I chose her. | Во вторник днём я выбрал её. |
| You'll find out, Tuesday at 12:30. | Ты узнаешь во вторник, в 12:30. |
| It was Tuesday, We returned home at 5:00 pm. | Это было во вторник, домой вернулись в 5:00 вечера. |
| Every Tuesday, rain or shine, they meet in the village hall. | Каждый вторник в любую погоду они собираются в сельском клубе. |
| Tuesday, I think, afternoon. | Вроде во вторник, в обед. |