I'm sick of feeling totally alone. |
Мне надоело чувствовать себя абсолютно одиноким. |
Listen, you know, you were totally right. |
Послушай, ты была абсолютно права. |
Nobody wants to go on a three-hour bus tour of a totally unknown person's life. |
Никто не захочет З-х часовой автобусный тур посвященный жизни абсолютно незнакомого человека. |
I found out what my power is and it's totally useless. |
Я узнала какая у меня способность и она абсолютно бесполезна. |
She's totally eye-knowing us with her eyes right now. |
Она абсолютно вызывающе раздевает нас своими глазами. |
This Helene was unknown, totally different from the ones she showed me. |
Теперь это была совершенно незнакомая мне Элен, абсолютно отличная от той, какой она была со мной. |
I totally went the opposite direction of my inspiration for the Statue of Liberty. |
Я повернул абсолютно не туда с моим вдохновением от Статуи Свободы. |
They're totally harmless, trust me. |
Они абсолютно безобидны, поверь мне. |
You are totally wrong about man... |
Ты абсолютно не прав, любезный. |
It was taken one night after we had fallen asleep together - totally innocent, nothing happened. |
Это было снято, когда мы заснули вместе... абсолютно безобидно, ничего не было. |
I totally appreciate you keeping her on ice for me, dude. |
Я абсолютно признателен тебе, что "держал ее на льду" для меня, чувак. |
I totally get why you guys are worried, and I so love you for it. |
Я абсолютно понимаю, почему вы обеспокоены, и я за это вас люблю. |
But I enter this process totally confident that the convention can chose between two worthy, competent candidates. |
Но я вхожу в этот процесс, будучи абсолютно уверенным, что собрание сможет выбрать между двумя достойными и компетентными кандидатами. |
He's got a car, and I am totally copacetic with that. |
У него машина, я абсолютно не возражаю. |
W - I totally have that poster in my room. |
Этот постер, абсолютно точно, есть в моей комнате. |
Well a, this mission feels fairly dangerous and totally half-cocked. |
Ну, А) эта миссия выглядит довольно опасной и абсолютно недоведенной. |
I'm basically totally alone, and lonely all the time. |
Я абсолютно одинок, я один всё время. |
You're totally right, it's a terrible idea. |
Ты абсолютно прав, это плохая идея. |
To a computer, you're a totally different person. |
Для компьютера - это абсолютно другие люди. |
They were just like on a totally different level. |
Они словно были на абсолютно ином уровне. |
I need a new challenge, something totally different. |
Мне нужно новое состязание, что-то абсолютно другое. |
But from now on, we have to be totally honest with each other. |
Но с этого момента мы должны быть абсолютно честными друг с другом. |
That was totally unacceptable to the Czech Republic. |
Это абсолютно неприемлемо для Чешской Республики. |
The Government position in both cases is totally unacceptable. |
Позиция правительства в обоих случаях является абсолютно неприемлемой. |
Indiscriminate rocket and mortar firing towards civilian population centres and crossing points is totally unacceptable. |
Неизбирательные ракетные и минометные обстрелы гражданских населенных пунктов и контрольно-пропускных пунктов абсолютно неприемлемы. |