Английский - русский
Перевод слова Totally
Вариант перевода Абсолютно

Примеры в контексте "Totally - Абсолютно"

Примеры: Totally - Абсолютно
She stopped returning my phone calls, totally disappeared on me. Она перестала отвечать на мои звонки, абсолютно исчезла с моих глаз.
It just seems totally counterproductive to be having this drama. Просто кажется абсолютно контрподуктивной эта драма.
I'm fnding it, I found it to be totally cool. Я в поиске, я нашел его быть абсолютно здорово.
Well, Stevie was a drummer and anyone will tell you they are totally different. Что ж, Стиви был барабанщиком и каждый скажет вам, что они абсолютно разные.
That's, like, totally offensive to the local culture. Это, ну, абсолютно обидно для здешних законов.
I am totally not able to get the cupcake experiment on. Я абсолютно не в состоянии получить кекс эксперимент по.
It was a totally unavoidable accident. Это был абсолютно неизбежный несчастный случай.
It's also totally how we make meatballs. А ещё мы абсолютно так делаем фрикадельки.
It's looking like Eli Condon's a totally normal guy. Похоже, Илай Кондон абсолютно нормальный парень.
Your experience and my wife's are totally different. У тебя и моей жены опыт абсолютно разный.
Because I'm totally available if the Offshore needs a new manager. Потому что я абсолютно свободен, если Оффшору понадобится новый менеджер.
So, we're totally free to talk about anything. Итак, мы можем говорить абсолютно о чём угодно.
I was, but turns out I'm totally sane. Я была там, но оказалось, что я абсолютно вменяема.
I just want you to know, I totally disagree. Хочу сказать, что абсолютно с этим не согласен.
You are obviously being totally naive! Нет, абсолютно очевидно, что Вы ничего не понимаете в этом деле!
Two tests a few days apart can give totally different results. Недавние тесты показали абсолютно разные результаты.
That we are in fact beautiful, totally awesome, and super-smart. Что мы на самом деле красивые, абсолютно потрясающие и супер умные.
Tha-that was about something else, totally unrelated. Э-это о чем-то другом, абсолютно несвязанным.
Listen, man, I am totally into creativity. Слушай парень, я абсолютно креативен в творчестве.
But you said I'm totally healthy! Но вы же сказали, что я абсолютно здоров!
Yes, yes, totally dead. Мертва? - Да, абсолютно.
It seems totally magical, but these bioluminescent signals arise from carefully orchestrated chemical reactions that happen inside the firefly lantern. Это кажется абсолютно волшебным, но эти биолюминесцентные сигналы возникают из тщательно спланированных химических реакций, происходящих внутри светлячка.
That's when it really rocks, totally. Только тогда закон будет абсолютно успешным.
But I love it for a totally different reason. Мне же она нравится по абсолютно иным причинам.
Even the good parts were totally surreal. Даже его приятная часть была абсолютно нереальна.