| This is totally new to me. | Это абсолютно неожиданно для меня... |
| My online consignment business is totally legit. | Мой онлайн-бизнес абсолютно законен. |
| Wesley, I am totally drunk-faced. | Уесли. Я абсолютно пьяная. |
| She was totally right. | Она было абсолютно права. |
| We're from totally different worlds. | Мы из абсолютно разных миров. |
| The place is utterly, totally deserted. | Это место абсолютно пустынно. |
| My valet is totally legal. | Моя парковка абсолютно законна. |
| The soup turns totally red. | Суп становится абсолютно красным. |
| I am totally sober now. | Сейчас я абсолютно трезва. |
| But those figures are totally false. | Но эти данные абсолютно неверные. |
| And that is a totally different thing. | И это абсолютно другое дело. |
| This child's behavior is totally unacceptable! | Поведение этого ребенка абсолютно непреемлимо! |
| And he was totally right. | И он был абсолютно прав! |
| It's in a totally unexplored part of the ship. | Это абсолютно неисследованная часть корабля. |
| And it's totally perfect. | И это абсолютно идеально. |
| No, you were totally right. | Ты был абсолютно прав. |
| That's totally like her. | абсолютно в её духе. |
| "These are totally random". | "Они абсолютно случайны." |
| That's... That's totally right. | Это... это абсолютно точно. |
| It's, it's totally unfair. | Это абсолютно не честно. |
| It's totally different. | Это абсолютно разные вещи. |
| This place is totally secure. | Это место абсолютно безопасно. |
| You know, you're totally right. | Знаете, вы абсолютно правы. |
| They're totally indifferent. | Они были абсолютно равнодушны. |
| If such a provision existed, it was totally inadmissible. | Существование такого положения абсолютно недопустимо. |