She was totally insane. |
Она была абсолютно не в себе. |
I'm totally doing it. |
Я абсолютно уверена, что я должна сделать это. |
This allegation is totally false. |
Это утверждение абсолютно не соответствует действительности. |
I totally get it. |
Я абсолютно тебя понимаю. |
Totally irrational, totally disoriented. |
Абсолютно невменяем и дезориентирован. |
We were totally normal. |
Мы были абсолютно нормальны. |
It was totally impulsive. |
Это было абсолютно импульсивно. |
It requires a totally different way of thinking. |
Потребовался абсолютно другой образ мышления. |
Nobody is totally innocent. |
Не бывает абсолютно невинных людей. |
My decision was totally legal. |
Мое решение было абсолютно законным. |
Ma'am, this is totally unnecessary. |
Мэм, это абсолютно излишне. |
That we totally match. |
Что мы абсолютно похожи. |
I'm totally in love with you. |
Я абсолютно в тебя влюблен. |
And you have to be totally honest with me. |
И должен быть абсолютно честен. |
Actually, it's totally pregnable. |
Вообще-то, она абсолютно уязвима. |
He's totally not your type. |
Он абсолютно не твой тип. |
It's a totally different spectrum. |
Это абсолютно разные спектры. |
It was totally insane. |
Он был абсолютно сумашедшим. |
This woman is totally psychotic. |
Эта женщина абсолютно психованная. |
It's totally weird, right? |
Это абсолютно ненормально, так? |
My addiction is totally under control! |
Моя зависимость абсолютно управляема. |
You are absolutely, totally right. |
Ты абсолютно совершенно прав. |
So normcore, totally suburban. |
Абсолютно, очень провинциальный. |
It's totally our business. |
Это абсолютно точно наше дело. |
I'm totally broke! |
Я абсолютно без гроша! |