Totally relaxed, and completely aware of your surroundings. |
Абсолютно расслаблены и совершенно отстранены от окружающей обстановки. |
Totally fair burden-sharing may not be possible, but a security organization like NATO undoubtedly allows us to come closer to it than any other approach. |
Возможно, что абсолютно справедливое распределение бремени невозможно, однако организация по обеспечению безопасности, такая как НАТО, несомненно, позволяет нам приблизиться к этому ближе, чем любой другой подход. |
"Totally stubborn pupil": in short, no hope for him! |
"Абсолютно неподатливый": Короче говоря, безнадежный! |
Totally unacceptable are the "when actually employed" contracts, which were used, for instance, in Somalia for work corresponding to full-time employment. |
Абсолютно неприемлемыми являются контракты по принципу оплаты «за фактически проработанное время», используемому, например, в Сомали для работы, соответствующей занятости полный день. |
Totally legally, all of those bottles of water could be bottles of vodka, right? |
Абсолютно законно все эти бутылки могут быть с водкой, а не с водой, так? |
It's totally totally clear. |
Полностью, абсолютно чётко. |
You're totally, totally out of order. |
Ты абсолютно, абсолютно ненормальный! |
Totally know what's living far above his salary. |
Абсолютно точно знаю, что это значит. |
Totally, but I told her I wouldn't. |
Абсолютно верно, но я сказал, что не буду этого делать. |
No, totally, totally. |
Нет, ты абсолютно прав. Абсолютно. |
And Frank is totally right. |
Я пытаюсь быть менее циничным, и Фрэнк абсолютно прав. |
You are totally happy. |
Ты абсолютно счастлив(а). |
It would be totally preposterous. |
Это было бы абсолютно нелепо и абсурдно. |
I'm totally supportive. |
Я абсолютно поддерживаю тебя. Выкладывай. |
I mean, totally. |
Я имею в виду, абсолютно. |
But nothing is totally safe. |
Но ведь ничто не может быть абсолютно безопасным. |
It isn't totally exact. |
Это не абсолютно точно. |
I'm totally and completely in love with you. |
Я абсолютно влюблён в тебя. |
It's totally broken, guys. |
Абсолютно сломана, ребят. |
Sarah, you're totally right. |
Сара, ты абсолютно права. |
We're totally equal now. |
Теперь мы абсолютно равны. |
No. You said it, totally. |
Как ты сказал, абсолютно. |
We can totally trust him. |
МЫ можем абсолютно ему доверять. |
Totally, totally my fault. |
Абсолютно, абсолютно моя ошибка. |
You're totally his type. |
Тебе стоит попробовать, ты абсолютно в его вкусе. |