| I know this may sound totally crazy but I work for a secret government agency, and my current mission is... | Знаю, что это может звучать абсолютно безумно, но я работаю на секретное правительственное агентство и моим текущим заданием... |
| So I'm, like, a totally average teacher? | То есть, я абсолютно нормальный учитель? |
| I watched the whole thing on TV, feeling totally useless, and like I wanted to help, but they weren't letting planes in, obviously. | Я видела всё по ТВ, чувствовала себя абсолютно бесполезной, и мне хотелось помочь, но они отменили авиарейсы. |
| I do think he's feeling a little adrift since the divorce, which, you know, it's totally normal. | Я думаю, после развода он немного растерян, что абсолютно нормально. |
| The mane is totally the wrong cut for the shape of his face. | Стрижка гривы абсолютно не походит к форме лица. |
| Brian, I'm totally serious when I say she may've gotten lost leaving the apartment. | Брайан, я абсолютно серьезно сказал, что она может заблудиться, и не найдет выход из квартиры. |
| I come out of the restaurant, and totally by accident, Michelle comes walking down the sidewalk. | Я вышел из ресторана, и абсолютно случайно, встретил Мишель. |
| Sometimes I say things that are totally true without even realizing how true they are, like in 2008 when I accidentally said... | Иногда я говорю абсолютно верные вещи Даже не понимая, насколько они верны, Как в 2008, когда я внезапно сказала... |
| All right, well, maybe not completely totally, but, you know, she'll come around. | Хорошо, ну может быть не совсем абсолютно, но, ты понимаеш, она появится. |
| And I'm sane and I'm totally serial, but everyone just keeps digging! | И я в здравом уме, и я абсолютно серильезно, ...но все лишь продолжают копать! |
| See, I bought some totally legal pot gummy bears, and when you came to the house earlier today, you accidentally ate them. | Просто я купила абсолютно законных мишек с травой, а когда ты пришел домой пораньше сегодня, ты случайно их съел. |
| You've just told me something incredible totally unrelated to my life. | Вы сообщили мне невероятную новость абсолютно неприменимую к моей жизни |
| You're right, you're totally right. | Ты прав, ты абсолютно прав. |
| And I mean, you're totally right, I didn't think about what comes after. | И вы абсолютно правы, я даже ни на минуту не задумалась, что будет с нами потом. |
| If Jeff said we had to live out here, I'd totally be down with that. | Если Джефф скажет, что мы должны жить тут, я абсолютно его поддержу. |
| You're mixing everything up, confusing two totally different ideas. | Ты всё путаешь... Путаешь две абсолютно разные идеи! |
| Look, it's totally natural for things to be a little awkward at first. | Смотрите, это абсолютно естественно для вещей которые сначала казались не очень |
| It's a classic gamma retrovirus, but it's totally new; no one's ever seen it before. | Это классический гамма ретровирус, но он абсолютно новый; никто раньше его не видел. |
| Is that a totally foreign concept to you? | Это какое-то абсолютно чуждое понятие для тебя? |
| Kim Jong-Il could not be reached for comment because he was having a totally normal day being alive and not dead. | Ким Чен Ир не смог дать комментарии по этому вопросу, потому что проводит абсолютно нормальный день, совершенно живой и совсем не мертвый. |
| "What happened next seemed to me totally astonishing." | То, что произошло потом, показалось мне абсолютно поразительным. |
| Unable to do anything other than listen to your own thoughts slowly driving you absolutely and totally insane, minute-by-minute, day-by-day. | Неспособность делать что-то, кроме как слушать собственные мысли, абсолютно и полностью сводит тебя медленно с ума, минута за минутой, день за днем. |
| If you're into Matty, I want you to know I'd be totally cool with it. | Если тебе нравится Мэтти, то знай, я абсолютно не против. |
| Not totally, but I'm not good. | Ну не абсолютно ужасен, но и не хорош. |
| In the future, later this century, it's going to look like the red, totally out of bounds. | В будущем, в конце этого века, это будет выглядеть красным, полностью, абсолютно. |