Английский - русский
Перевод слова Totally
Вариант перевода Абсолютно

Примеры в контексте "Totally - Абсолютно"

Примеры: Totally - Абсолютно
The data provided above still does not provide a totally accurate measure of site usage. Приведенные выше данные все же не показывают абсолютно точную картину пользования веб-сайтом.
I am totally convinced that the dialogue among societies and nations contributes to a culture of peace. Я абсолютно убежден в том, что этот диалог между обществами и нациями способствует распространению культуры мира.
All these acts, aiming at creating de facto situations in the region, are totally unacceptable. Все эти действия, направленные на то, чтобы создать в этом районе ситуации, основанные на свершившихся фактах, являются абсолютно неприемлемыми.
I am totally sure that all delegations will get the highest score in this examination. Я абсолютно уверен, что на этом экзамене все делегации получат самые высокие оценки.
It is totally incomprehensible for me that a police officer who knows about this situation is so partial in his argumentation. Мне абсолютно не понятно, почему сотрудник полиции, знающий о таком положении дел, столь пристрастен в своих суждениях.
Mr. Siles Alvarado (Bolivia) said that the situation of the Puerto Rican people was totally incomprehensible. Г-н Альварадо (Боливия) говорит, что положение пуэрто-риканского народа абсолютно не поддается пониманию.
The Government considered that the allegations summarized in the above paragraphs were totally untrue. Правительство отметило, что изложенные выше утверждения абсолютно не соответствуют действительности.
We believe that this is totally unacceptable. Мы считаем, что это абсолютно недопустимо.
We are also deeply concerned that the funding announced to date for technological innovations needed to protect the environment in developing countries is totally insufficient. Мы также глубоко обеспокоены тем, что финансирование технических нововведений, о котором заявлялось до сих пор и которое необходимо для охраны окружающей среды в развивающихся странах, является абсолютно недостаточными.
Many punishments are totally unreasonable and abusive, and represent widespread and systematic violations of human rights. Многие наказания носят абсолютно неразумный характер, чрезмерны и являются широко распространенными и систематическими нарушениями прав человека.
At least in the view of my delegation, those ideas are totally inappropriate at this juncture. Однако с точки зрения по меньшей мере нашей делегации, на данном этапе эти идеи абсолютно неуместны.
For us, obviously, any extended and open-ended entrenchment by Eritrea in Ras Doumeira and Doumeira Island is totally unacceptable. Ясно, что для нас любое длительное и неопределенно долгое закрепление Эритреи в районе Рас-Думейры и на острове Думейра является абсолютно неприемлемым.
A return to the peace process negotiations under such conditions would be totally futile. Возобновление переговоров в рамках мирного процесса при таких обстоятельствах будет абсолютно бесплодным.
It is totally unacceptable and beyond common decency that any Government would condone this massacre. Попустительство этой расправе со стороны какого-либо правительства абсолютно неприемлемо и является вызовом человеческому достоинству.
Forcing a woman to carry life-threatening pregnancies to term was also totally unacceptable. Не разрешать женщинам прерывать угрожающую жизни беременность - также абсолютно недопустимо.
The statement that there is unwillingness on the part of Bhutan to resolve the problem is totally false. Заявление об отсутствии готовности со стороны Бутана разрешить эту проблему является абсолютно необоснованным.
I'm totally okay to swim again. Я абсолютно готова снова приступить к плаванию.
I totally know how you feel. Я абсолютно знаю, что ты чувствуешь.
You were absolutely and totally right. Ты был совершенно и абсолютно прав.
His delegation therefore objected to the United States unilateral policy of desertification, for political reasons totally divorced from the problem. В связи с этим делегация Боливии возражает против политики опустынивания, в одностороннем порядке проводимой Соединенными Штатами, которая по политическим причинам абсолютно не связана с проблемой.
So this room is totally slammin'. Итак, эта комната - абсолютно зашибенная.
What happened to Laura... this is totally unacceptable. Случившееся с Лорой... абсолютно недопустимо.
So I was totally ready to do it with you. Я была абсолютно готова сделать это с тобой.
No, no, no, this is totally legit. Нет, нет, это абсолютно легально.
Simon Fischer... was a totally different situation. Саймон Фишер... там была абсолютно другая ситуация.