Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Продолжительность

Примеры в контексте "Time - Продолжительность"

Примеры: Time - Продолжительность
LFS data will also be used to improve the quality of other labour market variables, like 'Time usually worked' and 'Occupation'. Данные ОРС используются также для улучшения качества других переменных, касающихся рынка труда, таких, как "обычная продолжительность работы" и "вид деятельности".
C. Average completion time С. Средняя продолжительность заполнения переписного листа
Average time of pre-trial detention Средняя продолжительность содержания под стражей до суда
The time a child may be detained has also been limited. Продолжительность задержания ребенка также ограничена.
Response rate to e-census Average time completion on e-census Средняя продолжительность заполнение электронного вопросника
Duration of each Cumulative time (s) Продолжительность каждой(го)
The running time of the video (in minutes) Продолжительность видео (в минутах)
Article 5: Delivery time Статья 5: Продолжительность сдачи
Adequate meeting time to consider reports of States Надлежащая продолжительность заседаний для рассмотрения
5.24 Effective border control time 5.24 Фактическая продолжительность пограничного контроля
Certificate justifying the rest time required Свидетельство, подтверждающее продолжительность отдыха,
Typical information captured for each step in the deployment plan is: Sequence Number Activity Name Activity Description Scripted Instruction Start Date & Time Expected Duration Dependent Activities Responsible Resource Release management Change management Configuration management Information Technology Infrastructure Library (ITIL) Shahid, Malik. Типичная информация, получаемая на каждом шагу, в плане внедрения: Порядковый номер Название действия Описание деятельности Подготовленная инструкция Начальная дата и время Ожидаемая продолжительность Зависимые действия Ответственный ресурс Управление изменениями Shahid, Malik.
Time frames for public participation that involves a transboundary element should be at least as long as those that do not involve a transboundary element and, on a case-by-case basis, may be longer in order to account for cultural and communication problems. Сроки участия общественности, включающие трансграничный элемент, которые должны иметь, по крайней мере, такю же продолжительность, как и те, что не связаны с трансграничным элементом, и, от случая к случаю, могут быть даже более длительными с учетом культурных и коммуникационных проблем.
Time of contribution rose from 27.5 to 28.7 years for women and from 32.7 to 33.8 for men. Продолжительность периода уплаты взносов возросла с 27,5 года до 28,7 года у женщин и с 32,7 года до 33,8 года у мужчин.
Length of processing time; Продолжительность сроков рассмотрения заявлений и жалоб.
Flying time of each leg of a journey Продолжительность перелета на каждом участке маршрута
Work time is reduced for: Устанавливается сокращенная продолжительность рабочего времени для:
Durability - Lasting significance over time. Континуальность - продолжительность во времени.
Length of processing time of cases; Продолжительность сроков рассмотрения дел.
Completion of transactions time over time Продолжительность проводки операций во времени
Article 5: Carriage time Статья 5: Продолжительность перевозки
Average time for evaluation was 68 days Средняя продолжительность рассмотрения составляла 68 дней
Duration of each Cumulative time (s) Продолжительность каждой (каждого)
No reference is made here to the reason of the temporary absence: only the time duration is relevant. О причине временного отсутствия не упоминается - значение имеет только его продолжительность.
Duration (time schedule). продолжительность (расписание).