Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Состав

Примеры в контексте "Team - Состав"

Примеры: Team - Состав
The heads of military and police components of peacekeeping missions will always serve as members of the team. Главы военных и полицейских компонентов миротворческих миссий всегда будут входить в состав Группы.
The expert team participating in the mission was formed by three members of the Committee. В состав группы экспертов, участвующих в этой миссии, входили три члена Комитета.
The police component also includes a leadership team of six officers. В состав полицейского компонента АМИСОМ также входит группа руководителей, включающая шесть офицеров.
Members of the task team include all the regional commissions, UNFPA, UNESCO, WHO and the World Bank. В состав целевой группы входят все региональные комиссии, ЮНФПА, ЮНЕСКО, ВОЗ и Всемирный банк.
Depending on the number of modules and countries, the core team may be adjusted accordingly. В зависимости от количества модулей и стран основная группа может, соответствующим образом, менять свой состав.
According to the UNDP Procurement Manual, bids must be evaluated by an evaluation team that consists of three to five members. Согласно положениям Руководства по закупкам ПРООН, заявки должны оцениваться группой по оценке, в состав которой входят от трех до пяти человек.
The team includes a respected accounting firm, which is providing oversight, guidance and direct support. В ее состав входит авторитетная бухгалтерская фирма, которая обеспечивает надзор, руководство и непосредственную поддержку.
In 2007, a new international secretariat team was elected for a mandate of four years. В 2007 году был сформирован состав новой международной секретариатской группы с четырехлетним сроком полномочий.
The team has a Programme Manager and a Coordinator. В состав группы входит руководитель программ и координатор.
This team consists of ten active judges and one under-secretary of state at the Ministry of Justice. В состав этой группы входят десять действующих судей и один заместитель государственного секретаря в Министерстве юстиции.
I will also continue to recruit competent women to become part of my senior team. Я буду также продолжать набор компетентных женщин в состав моей группы старших руководителей.
The review team may include the following members: В состав группы экспертов по обзору могут входить следующие члены:
Only four of the seven members that should comprise the team have been recruited to date. Пока набраны лишь четыре из семи сотрудников, которые должны войти в состав этой группы.
Language training, most importantly French and English, should be a key element of Standing Police Capacity team members' professional development. Одним из ключевых элементов профессионального роста сотрудников постоянного полицейского компонента, входящих в состав групп, должна быть лингвистическая подготовка, прежде всего изучение английского и французского языков.
Senior staff outside the capital master plan team whose organizational roles impact the project delivery were also consulted. Были также проведены консультации с руководящими сотрудниками, не входящими в состав Группы по Генеральному плану капитального ремонта, чьи организационные функции влияют на реализацию проекта.
The team is in the process of being incorporated into the national secretariat for science and technology. Эта группа будет включена в состав национального секретариата по науке и технике.
The UNICEF IPSAS project governance structure is in place, and a team of specialists has been recruited. В ЮНИСЕФ создана структура управления проектом внедрения МСУГС, и были набраны специалисты, которые войдут в состав соответствующей группы.
The Department of Field Support commented that the tiger team's strength had been increased to 19 members. Департамент полевой поддержки сообщил, что состав «команды специалистов» был увеличен до 19 человек.
Comprising a core group and four working groups, the team serves as a driver for the integrated approach to mission planning. Эта группа, в состав которой входят основная группа и четыре рабочих группы, является движущей силой комплексного подхода к планированию миссии.
Staffing: The forward surgery team should consist of one general surgeon, one anaesthetist and three nurses. Комплектование: в состав группы полевой хирургии должен входить один хирург общей практики, один анестезиолог и три медсестры.
Each project is covered by a multidisciplinary task team, comprising experts equipped with the appropriate skill set for each respective project. Каждый проект осуществляется многопрофильной целевой группой, в состав которой входят эксперты, обладающие соответствующей квалификацией, установленной для каждого соответствующего проекта.
Subsequently, a health registrar and a pharmaceutical technician were added to the team. Позднее в состав этой группе были включены сотрудник регистратуры и фармацевт.
There are also plans to recruit a small team for El Fasher to facilitate closer coordination with UNAMID. Есть также планы набора сотрудников в состав небольших групп для Эль-Фашера, чтобы обеспечить более тесную координацию с ЮНАМИД.
For this purpose, a United Nations team comprising of experts will travel shortly to N'Djamena. С этой целью в скором времени в Нджамену будет направлена группа Организации Объединенных Наций, в состав которой будут входить эксперты.
The team may also include negotiators with foreign language skills, local officials and elders. В состав группы могут также входить переговорщики со знанием иностранных языков, местные должностные лица и старейшины.