Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Состав

Примеры в контексте "Team - Состав"

Примеры: Team - Состав
Armen Bagdasarov was a member of the Uzbekistan national judo team from 1993 to 2001. В 1993-2001 годах Армен Багдасаров входил в состав национальной сборной Узбекистана по дзюдо.
All of these team members were former Brood War players. Игровой состав команды составляли бывшие игроки «Торпан Поят».
Additionally, the Police Force has established an Underwater Incendiary expert team and a SWAT team with initial hostage negotiation capability. Кроме того, в составе полицейских сил была создана группа экспертов по подводным взрывным работам и специальная тактическая группа, в состав которой вошли специалисты по начальному ведению переговоров об освобождении заложников.
The team was organized into three entry sub-teams and additional support sub-teams, including a special sensor team, external security team and headquarters team. В состав команды входили три подгруппы, осуществлявшие посещения, и дополнительные вспомогательные подгруппы, включая специальную подгруппу по установке датчиков, подгруппу внешней безопасности и штабную подгруппу.
They agreed that a five-person peer review selection team was appropriate and nominated persons for the team. Они согласились с целесообразностью создания группы в составе пяти человек по отбору экспертов в состав экспертных групп по обзору и назначили экспертов в ее состав.
The membership of the proposed team will be worked out by the proposed convenor of the writing team and the lead member. Состав предлагаемой команды составителей будет определяться предлагаемым лицом, отвечающим за ее созыв, и ведущим членом.
The whole process will be overseen by an established integrated mission planning team consisting of representatives from the Operation, including the military, and the United Nations country team. Контроль за всем этим процессом будет осуществлять специально созданная группа планирования миссии, в состав которой будут входить представители Операции, в том числе военного компонента, и страновой группы Организации Объединенных Наций.
The Chief Resident Investigator (P-4) would need to be able to deploy one team, composed of two P-3 Investigators and one national General Service Investigative Assistant as per international investigation standards, and he or she would act to supplement one team. Главный следователь-резидент (С4) должен/должна будет иметь возможность развернуть одну группу в соответствии с международными стандартами проведения расследований в составе двух следователей класса С3 и помощника следователя категории НОО, причем он сам или она сама будет входить в состав этой группы.
A CIREN team consists of a team coordinator, crash investigator, mechanical engineer experienced in crash dynamics/biomechanics and a trauma physician. В состав группы СИРЕН входят координатор группы, эксперт, занимающийся выяснением обстоятельств дорожно-транспортных происшествий, инженер-механик, обладающий опытом работы в области динамики столкновений/биомеханики, и врач-травматолог.
Kelly continued to feud with Layla, and they were on opposite sides of a 10-Diva tag team match at Survivor Series, which Kelly's team won. Келли также продолжила соперничество с Лейлой, и на шоу Survivor Series девушки вошли в состав разных команд на традиционный командный матч десяти див, в котором команда Келли одержала победу.
However, he was left out of the team which contested the FA Cup final against Sunderland which Leeds lost 1-0. Однако он не попал в состав на финальный матч Кубка Англии против «Сандерленда», в котором «Лидс» проиграл со счётом 1:0.
Gherush92 is a scientific non-profit organization constituted by a team of researchers and professionals. «Геруш92» является некоммерческой организацией, в состав которой входит группа исследователей и специалистов.
The team next visited the Al-Faribi Centre, a part of the Military Industrialization Corporation specializing in computer programmes. Затем группа посетила Центр «Аль-Фариби», входящий в состав Военно-промышленной корпорации и специализирующийся на компьютерных программах.
It brings together BNUB and the United Nations country team to provide coherent strategic direction, oversight and interoperability. В состав Объединенной группы входят ОООНБ и страновая группа Организации Объединенных Наций, благодаря чему обеспечивается согласованная стратегическая целенаправленность деятельности, надзор и оперативная совместимость.
GA-MET now has a country support team with 10 monitoring and evaluation specialists. В настоящее время в рамках ГАМЕТ функционирует группа страновой поддержки, в состав которой входят 10 специалистов по вопросам контроля и оценки.
The core team will be comprised of three experts in international public administration/service delivery with specific experience in public sector management. В состав основной группы будут входить три эксперта по вопросам государственного управления/предоставления услуг на международной основе, имеющих конкретный опыт работы в области управления государственным сектором.
Maybe the United team would have gone down better. Кажется, что списочный состав "Манчестер Юнайтед" был бы уместнее.
The project team should include an expert in dendrochronology when assessing the growth of forest trees. В состав проектной группы должен быть включен эксперт в области дендрохронологии, который занимался бы оценкой скорости роста лесных деревьев.
UNAMSIL inspection teams comprise a team leader from the Contingent-Owned Equipment Unit assisted by representatives/experts from other sections. В состав инспекционных групп МООНСЛ входит руководитель группы из отдела по принадлежащему контингентам имуществу, а также представители/ эксперты других подразделений.
Composition of the rapid deployment roster by releasing mission and team Состав списка гражданских лиц для целей быстрого развертывания с разбивкой по направляющим миссиям и группам
The assessment team could comprise State-appointed national experts and possibly representatives of the Implementation Support Unit. В состав оценивающей группы могли бы входить национальные эксперты, делегированные государствами, и, возможно, представители Группы имплементационной поддержки (ГИП).
In complement to this, the current JRC team would be extended and open to external actors, to possibly host experts from non EU-AETR countries. Кроме того, нынешний штат сотрудников ОИЦ будет расширен, и в его состав смогут входить специалисты извне, что, возможно, позволит привлекать на временной основе экспертов из стран - участниц ЕСТР, не являющихся членами ЕС.
The establishment of NACA with over 10 government institutions working on cases and its efforts were commended by the team. Группа отметила в позитивном плане создание НАБК, в состав которого входят более десяти правительственных учреждений, проводящих работу по делам, связанным с коррупцией, и высоко оценила его деятельность.
He contributed to a translation of T.H. Morgan's Physical Basis of Heredity into Russian and joined Sergei Chetverikov's research team working on Drosophila. Он внес свой вклад в перевод книги Т. Х. Моргана "Physical Basis of Heredity" (Физическая основа наследственности) на русский язык и вошёл в состав исследовательской группы С. С. Четверикова, работающей на Drosophila.
As a result, a larger team, including female participants, went to the Olympic Games in Athens in August 2004. Невиданные до сих пор успехи спортсменов Азербайджана дали мощный импульс развитию физкультуры и спорта, в итоге на олимпийских играх в Афинах в августе 2004 года состав олимпийской команды увеличился, в том числе участниц-женщин.