Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Состав

Примеры в контексте "Team - Состав"

Примеры: Team - Состав
The team comprises more than 15 Government ministries, agencies and university centres and is headed by the National Emergency Commission. Группу, в состав которой входят более 15 правительственных министерств, учреждений и университетских центров, возглавляет Национальная комиссия по чрезвычайным ситуациям.
Planning for ERP implementation involves ensuring adequate and timely staffing of the project team. Планирование внедрения ОПР подразумевает адекватное и своевременное выделение персонала в состав проектной группы.
Among the team members are representatives of traditional leaders, the private sector and local communities. В состав этой группы входят представители традиционных лидеров, частного сектора и местных сообществ.
The United Nations team is composed primarily of logistics and security personnel, as well as a doctor and interpreters. В состав ооновской команды входят прежде всего сотрудники, отвечающие за материально-техническое снабжение и безопасность, а также один врач и устные переводчики.
This team will be augmented in the near future. Состав этой группы будет увеличен в ближайшем будущем.
A national monitoring team is in charge of detecting torture; it includes the National Human Rights Commission and NGOs. Распознаванием случаев пыток занимается национальная инспекционная группа; в ее состав входят Национальная комиссия по правам человека и НПО.
This new organizational structure is composed of a team of specialized prosecutors and officials who coordinate various areas of operations. В состав этого нового организационного подразделения входит группа специальных прокуроров и сотрудников, занимающихся координацией различных сфер деятельности.
A multisectoral team, which included a United Nations representative, had concluded that those allegations were unfounded. Многосекторальная группа, в состав которой входил представитель Организации Объединенных Наций, пришла к выводу о необоснованности этих утверждений.
The team consists of investigators, as well as intelligence and financial analysts. В состав группы входят следователи и специалисты по анализу оперативной и финансовой информации.
Director is the one who formed this team. Директор лично утвердил состав нашей группы.
I'm not thinkin' about makin' the team. Я не думаю о попадании в состав сборной.
He was on the US junior alpine ski team. Он входил в состав юниорской сборной США.
CHA Heon-tae was on the US national team. Ча Хонтэ входил в состав национальной сборной США.
You get in that playoff game, you score you can forget about this team. Попадёшь в состав на игру в плейофф, наберёшь очки и можешь забыть про эту команду.
Maybe he'll just rearrange the relay team order. Возможно, он просто изменит состав команды.
Experts in the UN investigative team need to be well trained to be able to operate effectively in challenging fields and environments. Экспертов в состав следственной бригады ООН нужно хорошо готовить, чтобы они были в состоянии эффективно работать в сложных полевых и экологических условиях.
The Commission had over 100 staff members, an investigation team and considerable police powers. В состав Комиссии входят свыше 100 членов; она включает группу по расследованиям и располагает значительными полицейским полномочиями.
The investigative team for Southern Darfur (Nyala) was composed of three investigators. В состав следственной группы по Южному Дарфуру (Ньяла) входили три следователя.
The team was composed of seven experts specializing in post-blast investigations. В состав группы входили семь экспертов, специализирующихся на расследовании результатов взрывов.
The team comprised three forensic experts accompanied by an interpreter. В состав этой группы входили три криминалиста и переводчик.
The team also included a military expert from the European Union. В состав группы также входил военный эксперт из Европейского союза.
The support team was supplemented to provide a broader range of language and related services to investigators. Был расширен состав вспомогательной группы, оказывающей следователям широкий круг языковых и смежных услуг.
The inspection team was composed of three OPCW officials: В состав группы по проведению проверки входили трое должностных лиц ОЗХО:
In the Netherlands every major criminal investigation is conducted in practice by an investigation team that includes financial specialists. В Нидерландах практически любое крупное уголовное расследование проводится следственной группой, в состав которой входят специалисты по финансовым вопросам.
The observer team includes representatives of Cameroon, Nigeria and the United Nations. В состав группы наблюдателей входят представители Камеруна, Нигерии и Организации Объединенных Наций.