| The club remained in the Yorkshire League, fielding a reserve team. | «Харрогейт» остался в Лиге Йоркшира, выставляя на игры резервный состав. |
| He had played for the club's Reserve team in 2007. | Он играл за резервный состав клуба в 2007 году. |
| Have a properly qualified and trained teaching team. | Имеют преподавательский состав с соответствующим образованием и научным званием. |
| According to CNN, "the Air Force had a full team of combat search-and-rescue helicopters available". | По данным CNN, «у ВВС также был полный состав боевых поисково-спасательных вертолётов». |
| She is a member of the superhero team Gen¹³. | Сама группа входит в состав сверхскопления Девы. |
| In 1936, he was part of the Egyptian team that played in the Olympic tournament in Berlin. | В 1936 году он входил в состав египетской сборной, которая играла на олимпийском турнире в Берлине. |
| There are professionals among our team that have been working in this business field since 1995. | В состав нашей команды входят профессионалы, которые в данной области работают с 1995 года. |
| The team included his colleague Ralph Buchsbaum. | В состав группы входил его коллега Ральф Буксбаум. |
| Liao became a member of the national weightlifting team in early 2007. | Ляо Хуэй вошёл в состав национальной сборной Китая по тяжёлой атлетике в начале 2007 года. |
| The team consists of four to six members. | В состав команды входят от 4 до 6 участников. |
| The team was composed of Vietnamese and French players. | Поэтому актёрский состав состоял из французских и канадских актёров. |
| He re-signed with the team on September 28. | В состав команды он вернулся 28 апреля. |
| She is a member of Philippines national team. | Входил в состав Филиппинской национальной команды. |
| After "ELEAGUE Major: Boston 2018" Bektiyar "fitch" Bakhytov left the main team. | После «ELEAGUE Major: Boston 2018» Бектияр «fitch» Бахытов покинул основной состав команды. |
| Roster had to be formed taking into account the financial difficulties that arose at the end of the previous season, so the team was weakened. | Ростер пришлось формировать с учетом финансовых трудностей, который возникли по окончании предыдущего сезона, поэтому состав команды ослаб. |
| Congratulations on making the team, gentlemen. | Поздравляем с включением в состав команды, джентльмены. |
| I think that's fair, given the make-up of the defense team. | Я думаю, что это честно, учитывая состав команды защиты. |
| A team of seven staff members is recommended. | Рекомендуется включить в состав подгруппы семь человек. |
| A total of 12 programmers, one chief of team and two support staff, is recommended. | Рекомендуется включить в состав подгруппы в общей сложности 12 программистов, одного начальника и двух вспомогательных сотрудников. |
| The team included experts from Kenya and Poland. | В состав группы входили эксперты из Кении и Польши. |
| Currently, it is envisaged that the team will comprise four experts. | Пока что предполагается, что в ее состав войдут четыре эксперта. |
| This is made up of a team of six members. | В состав этой структуры входят шесть человек. |
| This was the first investigation conducted in 1996 by the forensic medicine team comprising approximately 20 persons. | Это было первое расследование, проведенное в 1996 году группой судебной медицины, в состав которой входит примерно 20 человек. |
| The Institute is a member of the project team and its steering committee. | Институт входит в состав проектной группы и ее руководящего комитета. |
| ECOMOG informed the technical team that its present strength is about 8,430 troops, organized in 10 self-contained infantry battalions. | ЭКОМОГ информировала техническую группу о том, что в настоящее время ее численность составляет примерно 8430 военнослужащих, входящих в состав десяти автономных пехотных батальонов. |