The club remained in the Yorkshire League, fielding a reserve team. |
«Харрогейт» остался в Лиге Йоркшира, выставляя на игры резервный состав. |
He had played for the club's Reserve team in 2007. |
Он играл за резервный состав клуба в 2007 году. |
Have a properly qualified and trained teaching team. |
Имеют преподавательский состав с соответствующим образованием и научным званием. |
According to CNN, "the Air Force had a full team of combat search-and-rescue helicopters available". |
По данным CNN, «у ВВС также был полный состав боевых поисково-спасательных вертолётов». |
She is a member of the superhero team Gen¹³. |
Сама группа входит в состав сверхскопления Девы. |
In 1936, he was part of the Egyptian team that played in the Olympic tournament in Berlin. |
В 1936 году он входил в состав египетской сборной, которая играла на олимпийском турнире в Берлине. |
There are professionals among our team that have been working in this business field since 1995. |
В состав нашей команды входят профессионалы, которые в данной области работают с 1995 года. |
The team included his colleague Ralph Buchsbaum. |
В состав группы входил его коллега Ральф Буксбаум. |
Liao became a member of the national weightlifting team in early 2007. |
Ляо Хуэй вошёл в состав национальной сборной Китая по тяжёлой атлетике в начале 2007 года. |
The team consists of four to six members. |
В состав команды входят от 4 до 6 участников. |
The team was composed of Vietnamese and French players. |
Поэтому актёрский состав состоял из французских и канадских актёров. |
He re-signed with the team on September 28. |
В состав команды он вернулся 28 апреля. |
She is a member of Philippines national team. |
Входил в состав Филиппинской национальной команды. |
After "ELEAGUE Major: Boston 2018" Bektiyar "fitch" Bakhytov left the main team. |
После «ELEAGUE Major: Boston 2018» Бектияр «fitch» Бахытов покинул основной состав команды. |
Roster had to be formed taking into account the financial difficulties that arose at the end of the previous season, so the team was weakened. |
Ростер пришлось формировать с учетом финансовых трудностей, который возникли по окончании предыдущего сезона, поэтому состав команды ослаб. |
Congratulations on making the team, gentlemen. |
Поздравляем с включением в состав команды, джентльмены. |
I think that's fair, given the make-up of the defense team. |
Я думаю, что это честно, учитывая состав команды защиты. |
A team of seven staff members is recommended. |
Рекомендуется включить в состав подгруппы семь человек. |
A total of 12 programmers, one chief of team and two support staff, is recommended. |
Рекомендуется включить в состав подгруппы в общей сложности 12 программистов, одного начальника и двух вспомогательных сотрудников. |
The team included experts from Kenya and Poland. |
В состав группы входили эксперты из Кении и Польши. |
Currently, it is envisaged that the team will comprise four experts. |
Пока что предполагается, что в ее состав войдут четыре эксперта. |
This is made up of a team of six members. |
В состав этой структуры входят шесть человек. |
This was the first investigation conducted in 1996 by the forensic medicine team comprising approximately 20 persons. |
Это было первое расследование, проведенное в 1996 году группой судебной медицины, в состав которой входит примерно 20 человек. |
The Institute is a member of the project team and its steering committee. |
Институт входит в состав проектной группы и ее руководящего комитета. |
ECOMOG informed the technical team that its present strength is about 8,430 troops, organized in 10 self-contained infantry battalions. |
ЭКОМОГ информировала техническую группу о том, что в настоящее время ее численность составляет примерно 8430 военнослужащих, входящих в состав десяти автономных пехотных батальонов. |