| Excuse me, I have to go take some pictures. | Простите, нужно снять пару фото. | 
| Just let me take off this itchy sweater. | Только дайте снять этот колющийся свитер. | 
| You can take your wig off when you sleep. | На ночь могла бы и снять парик. | 
| You can take your helmet off if you like, sir. | Если хотите можете снять шлем, сэр. | 
| You can't take me away from the crime section. | Вы не можете снять меня с криминального отдела. | 
| What do you take out first? | Что нужно сначала снять? -Ах да. | 
| Who said you could take those off? | Кто сказал, что ты можешь снять это? | 
| They may also take statements from the suspect and others. | Он может также снять показания с обвиняемого и других лиц. | 
| Regional integration can also take off the burden on individual countries to meet demand by themselves. | Кроме того, отдельные страны могут снять с себя бремя необходимости самостоятельно удовлетворять спрос благодаря региональной интеграции. | 
| I want to get out of this suit before we take off. | Я хочу снять это, прежде чем мы взлетим. | 
| It was like I was wearing this mask that I couldn't take off. | Как будто носила маску, которую невозможно снять. | 
| I could take my clothes off, whatever you want. | Могу одежду снять, если захочешь. | 
| You can take your coat off if you want. | Можешь снять куртку, если хочешь. | 
| Okay, you can take the boots off at lunch. | Хорошо, сможешь снять их после обеда. | 
| The least you could do is take your top off. | Меньшее, что вы можете сделать - снять вашу кофточку. | 
| But you might want to do yourself a favor - take that ring off before you go. | Но возможно ты захочешь сделать себе одолжение - и снять это кольцо прежде чем пойдешь туда. | 
| It's okay, we can take 'em all down. | Все в порядке, мы можем снять их все. | 
| You can help me take out those cameras. | Ты можешь помочь мне снять эти камеры. | 
| And, I also like that I get to tell you to... take off your beautiful dress. | И, мне нравится, что я собираюсь сказать тебе... снять твое прекрасное платье. | 
| Paid the bouncer 20 bucks to let me take my shirt off. | Заплатить верзиле 20 баксов, чтобы он разрешил мне снять рубашку. | 
| I can't take my glasses off. | Я не могу снять мои очки. | 
| You can't even take off the shrink-wrap to play what I gave you. | Ты даже не можешь снять упаковку, чтобы сыграть в то, что я подарил тебе. | 
| Guess I'd better take off these dirty rags. | Похоже, мне лучше снять грязное тряпьё. | 
| I can't take your helmet off, either. | Я не могу снять твой шлем. | 
| So, we can take these things off. | Значит, можем снять эти штуки. |