Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Снять

Примеры в контексте "Take - Снять"

Примеры: Take - Снять
And then in a minute you can come in and take them off. А потом ты можешь зайти и снять ее.
If you ask me, I think one of us should take off his glasses. По моему мнению, одному из нас лучше снять очки.
Can I take off my tie, please? Могу я снять свой галстук, пожалуйста?
Can you please take these off? Не могли бы вы их снять?
You mean take off my wedding ring? Хочешь сказать, снять моё обручальное кольцо?
You guys should take your shoes off if you don't want to get them wet. Вам, ребята, надо снять вашу обувь, если вы не хотите, чтобы она промокла.
We can take down these poor to give him a proper burial? Мы можем снять этих бедняг, чтобы похоронить?
I went to the doctor yesterday and he told me I could take off my brace. Я вчера ходила к врачу и он сказал, что я могу снять корсет.
He made me take off my clothes and get on all fours and crawl to the bed. Он заставил меня снять одежду и встать на четвереньки и ползти на кровать.
Maybe we should take off our metal helmets? Может нам стоит снять наши металлические шлемы?
I can't take off my dress. Подожди, я не могу снять платье!
Shouldn't we take him down or something? может быть нам его снять или ещё что?
Muse, will you take these things off? А нельзя с меня снять эти штуки?
In fact, if it'll make you feel more comfortable, I can take off the uniform. Если вам так будет удобнее, я могу снять форму.
As it causes difficulties for some, I suggest we delete it, as clearly States parties cannot take action where they have no jurisdiction. Поскольку эта формулировка вызывает возражения со стороны некоторых делегаций, я предлагаю снять ее, так как государства-члены, естественно, не могут принимать какие-либо меры, когда они не имеют юрисдикционных полномочий.
This led to controversy, and debate in the Macedonian public over whether the government should intervene and take down the Albanian flags. В обществе начались споры и дебаты о том, должно ли правительство Республики Македония вмешаться в происходящее и снять албанские флаги.
MAHLI can take true-color images at 1600×1200 pixels with a resolution as high as 14.5 micrometers per pixel. MAHLI может снять изображение размером 1600× 1200 пикселей и с разрешением до 14,5 мкм на пиксель.
I will deny you three times you can take the mask off Я три раза отрекусь от тебя Можешь снять маску
Why don't you take off your coat? Почему бы тебе не снять своё пальто?
Captain Steele, I'll take out the threat in the window. Капитан Стил, разрешите снять снайпера в окне.
They kicked Jamal out because he was born two weeks early... and now they're makin' Miles take his headphones off... Они исключили Джамала, он родился на две недели позже, чем надо. А теперь велят Майлзу снять наушники.
If he were to hear through the grapevine that I was willing to work overtime, - take some of it off his hands... Если он случайно услышит, что я добровольно работала сверхурочно, пыталась снять с его плеч часть...
Maybe I should take off some clothes, so you could... no no, that's good. Может мне снять одежду, чтобы ты мог... Нет-нет, все хорошо.
Probably better all take our shoes off For this part of the tour. Вероятно, лучше всего снять наши туфли, для этой части экскурсии
So, I'm going to give you a little something you can't take off. Итак, сейчас я тебе подарю кое-что, что ты снять не сможешь.