Английский - русский
Перевод слова Successful
Вариант перевода Успешный

Примеры в контексте "Successful - Успешный"

Примеры: Successful - Успешный
Having spent a successful year, in the summer of 2011 he moved to Dina Moscow. Проведя там успешный год, летом 2011 года Главатских перешёл в московскую «Дину».
On 28 November 1896, another successful flight was made with the Aerodrome No. 6. 28 ноября 1896 был совершён ещё один успешный полёт с «Аэродромом номер 6».
Other champions include successful World Sportscar driver Max Angelelli (1992 series champion) and Riccardo Patrese. Также примечательны: успешный пилот World Sportscar Макс Анджелли (чемпион серии 1992) и Рикардо Патрезе.
Again on the 29 June 2001 achieved a successful interception of a Arabel missile at low altitude in less than five seconds. 29 июня 2001 года он осуществил успешный перехват ракеты «Арабель» на малой высоте меньше чем за пять секунд.
In 1474, at the head of troops recruited by Matthias Corvinus, he organized a successful rally at the Greater Poland, from where he brought a rich spoil. В 1474 году во главе войска, набранного венгерским королем Матьяшем Хуньяди, Ян предпринял успешный рейд на Великую Польшу, захватив богатую добычу.
So you'd think that us, as a successful species on the planet - you, me, everybody - would be really good at making these trade-offs. Можно подумать, что мы как вид успешный на этой планете - ты, я, любой человек - должны безошибочно решать такие задачки.
He had just come off a successful stint as the lead designer at Gucci, in case you didn't know. Как раз к тому времени он прервал свой успешный период работы главным дизайнером Гуччи - сообщаю на случай, если кто не знал.
At Excelsior, Slory quickly became a first team regular and had a successful 2005-06 season. В «Эксельсиоре» Слори быстро стал игроком основного состава и провёл успешный сезон 2005/06.
The first successful launch from a ship was carried out on board the South Africa Navy Valour-class frigate SAS Amatola on 23 November 2005. Первый успешный пуск ракеты с борта корабля был осуществлён на фрегате «Аматола» ВМС ЮАР 23 ноября 2005 года.
My boss decided to go at sea for fishing, and in hope of a successful trip, he brought me and the boy-servant Xury along. Мой хозяин решил выйти в море для рыбной ловли, и, рассчитывая на успешный лов, взял с собой меня и мальчика-раба Ксури.
I agree, the successful prosecution of our claim is by no means a guarantee. Я согласен в том, что успешный исход дела для нас вовсе не гарантирован.
He made two documentary films with and for our team, and he's making a successful business out of very little. Он снял два документальных фильма вместе с нашей командой, и он ведёт успешный бизнес, а начинал он буквально с нуля.
Talk to World Bank and WTO officials, and you will get an earful of inflated claims about the benefits that a successful Doha round would bring. Но если послушать представителей Всемирного Банка и ВТО, то можно услышать множество раздутых утверждений о выгодах, которые принесет успешный Дохийский раунд.
The programme is based on the successful model of its sister institution in Jamaica and is situated at the historical site of the Heritage House in Mt. Программа, копирующая успешный опыт аналогичного учреждения на Ямайке, занимает помещения в историческом здании "Херитедж хаус" в районе Монпарнас Сен-Джорджеса.
Mauritius offers the most successful example of diversification in electricity generation thanks to bagasse-based cogeneration. Маврикий дает наиболее успешный пример диверсификации выработки электроэнергии путем производства электроэнергии за счет сжигания багассы.
Again, the Quick Start Programme is a successful example of an effective delivery mechanism using a dedicated trust fund, and features significant involvement of international non-governmental organizations. Опять же, Программа ускоренного "запуска" проектов представляет собой успешный пример эффективно действующего механизма реализации с использованием специализированного целевого фонда, отличительной чертой которого является активное участие международных неправительственных организаций.
In remote northern Bangladesh, a successful local wetland livelihood restoration project is being replicated by the Government based on reports from volunteer-led community organizations. В удаленных северных районах Бангладеш правительство на местном уровне распространяет успешный опыт по восстановлению заболоченных земель на основе информации, предоставляемой местными организациями добровольцев.
Its lunar exploration programme had culminated in the successful impact on the Moon by the Chang'e 1 lunar probe earlier in 2009. Кульминацией его программы исследования Луны явился успешный вывод на окололунную орбиту ранее в 2009 году космического аппарата «Чанъэ-1».
However, it was inaccurate to suggest that successful human rights mainstreaming would replace other capacity specifically dedicated to human rights. Тем не менее было бы ошибочным полагать, что успешный учет прав человека в стратегиях и мероприятиях заменит собой иные направления деятельности, направленные конкретно на реализацию прав человека.
De Rosario continued to have a successful 2010 season for Toronto, culminating in a spot on the MLS All-Star team, scoring a goal in the 5-2 loss to Manchester United. Де Розарио провёл успешный сезон 2010 года в Торонто, кульминацией которого стала игра за команду всех звёзд MLS, он забил гол перед финальным свистком, а его команда проиграла со счётом 5:2 «Манчестер Юнайтед».
The band hosted its own fan conventions in 1995, and fan feedback about the original Kiss members reunion influenced the highly successful 1996-1997 Alive Worldwide reunion tour. На протяжении 1995 года неоднократно проходили организованные группой съезды поклонников, и именно их реакция на возвращение первоначального состава повлияла на очень успешный тур Alive Worldwide, прошедший в период с 1996 по 1997 год.
He purchased the famous ERA R4D from Raymond Mays and in 1953 had a very successful season, beating one of the works BRMs at Goodwood. Он купил небезызвестную ERA R4D у Раймонда Мэя и в 1953 у него выдался успешный сезон, так как машина была вполне сравнима по скорости с BRM в Гудвуде.
Critics such as Richard Williams and Andy Gill have argued that Dylan has found a successful way to present his rich legacy of material. К примеру, журналисты Ричард Уильямс (англ.)русск. и Энди Джилл утверждали, что Дилан нашел успешный способ представить свое богатое творческое наследие.
A successful experience abroad depends on skilful coordination between everyone involved: your child, first and foremost, yourselves, ourselves, and often your child's school. Успешный опыт пребывания за границей зависит от грамотных действий всех вовлеченных в процесс лиц: прежде всего, вашего сына или дочери, Вас, нас и часто образовательного учреждения, в котором обучается участник программы.
AIHA got its start creating partnerships linking institutions or community-based organizations that have implemented successful healthcare programs with counterparts in developing or transitioning countries looking to learn from that experience. АМСЗ начал свою деятельность с создания партнерств, объединяющих учреждения и местные общественные организации США, эффективно работающие в области здравоохранения, с аналогичными структурами развивающихся стран и стран с переходной экономикой, стремившихся перенять успешный опыт.