Successful economic regionalism will reinforce civilization-consciousness. |
Успешный экономический регионализм укрепит цивилизационное сознание. |
Successful launch of our stainless spreader PT3 3 points with control at speed. |
Успешный запуск нашего Pt3 нержавеющей разбрасыватель 3 точки с управлением на большой скорости. |
Successful architect, lives in Westchester County, clean criminal record. |
Успешный архитектор, живёт в округе Вестчестер, приводов нет. |
Wizard Robot and His Less Successful Friend. |
Волшебный Робот и Его Менее Успешный Друг. |
Successful development experience tends to demonstrate the value of heavy investment in education and training. |
Успешный опыт развития, как правило, показывает ценность больших инвестиций в образование и профессиональную подготоку. |
Successful experiences of foreign investors underline the need to focus on the long-term perspective and not take hospitality for granted. |
Успешный опыт иностранных инвесторов свидетельствует о необходимости сосредоточить внимание на долгосрочных перспективах и не принимать проявления гостеприимства как должное. |
Successful demobilization and reintegration can help to prevent continuing cycles of violence. |
Успешный процесс демобилизации и реинтеграции может способствовать предотвращению повторных вспышек насилия. |
Successful knowledge-sharing builds self-reliance within developing countries and reduces dependence on expensive outside expertise. |
Успешный обмен знаниями повышает уровень самообеспеченности развивающихся стран и сокращает их зависимость от дорогостоящих внешних знаний. |
Successful private sector fund-raising in the Philippines and Thailand set an example for other regions. |
Успешный сбор средств на Филиппинах и в Таиланде в частном секторе может служить примером для других регионов. |
Successful experiences to adapt human rights education to this group of children will also be debated. |
Будет также обсуждаться успешный опыт адаптации образования в области прав человека к этой группе детей. |
Successful cases of sustainable forest management and conservation should be used as models. |
В качестве образца следует использовать успешный опыт в сфере устойчивого лесопользования и проведения природоохранных мероприятий. |
Successful recruitment gave a considerable boost to staffing and capacity levels. |
Успешный набор персонала позволил значительно увеличить численность персонала и повысить его потенциал. |
Successful experiences in building productive capacities through business linkages were highlighted. |
Был особо отмечен успешный опыт укрепления производственного потенциала через налаживание деловых связей. |
Successful experiences are not automatically transferable to countries facing different circumstances. |
Успешный опыт не может быть автоматически повторен в странах с иными условиями. |
Successful application of the revolving fund account will warrant greater capitalization of the Foundation and will thus spark the need to initiate borrowing operations. |
Успешный опыт применения счета оборотных средств станет залогом повышения капитализации Фонда и появления необходимости в запуске операций по заимствованию. |
Successful experiences in least developed countries can create methodologies that can be applied further across other countries. |
Успешный опыт работы в наименее развитых странах способствует формированию методики, которую в дальнейшем можно применять в других странах. |
Successful progress in implementation of the UNECE Strategy for ESD would serve as a valuable regional contribution to this upcoming global conference. |
Успешный прогресс в деле осуществления принятой ЕЭК ООН Стратегии в области ОУР послужит ценным региональным вкладом в работу этой предстоящей глобальной конференции. |
Successful director, erm, TV shows and the like, but this movie is a whole other level. |
Успешный режиссёр, телепостановки и прочее, но этот фильм - совсем другой уровень. |
Successful efforts in tackling air pollution problems |
Успешный опыт решения проблем, связанных с загрязнением воздуха |
Successful consultation approach will help encourage adoption of decisions by all parties involved and stimulate innovative ideas through a collaborative exchange between Government and Trade. |
Успешный подход к консультациям будет содействовать принятию решений всеми заинтересованными сторонами и стимулировать новаторские идеи в рамках коллегиальных обменов между властями и торговыми кругами. |
Successful selection of the essential ones, or so-called core indicators, of all the possible available measures is a major challenge to the monitoring of information society development. |
Успешный отбор основных или так называемых базовых показателей из числа имеющихся является одной из важных задач в области мониторинга процесса формирования информационного общества. |
One submission suggested the inclusion of a new topic: Successful experience dissemination and transfer of advanced technology from the developed country Parties to the affected developing country Parties. |
В одном из материалов было предложено включить новый вопрос: успешный опыт распространения и передачи передовой технологии развитыми странами-Сторонами затрагиваемым развивающимся странам - Сторонам Конвенции. |
Successful experiences with economic growth for employment creation |
Успешный опыт экономического роста в целях создания рабочих мест |
Successful transition of all 2004 imprest account processing to New York for reconciliation |
Успешный перевод деятельности по обработке всех авансовых счетов в Нью-Йорк для целей согласования |
In progress: Successful recruiting is taking place on ongoing basis |
В процессе выполнения: успешный набор сотрудников осуществляется на текущей основе |