Английский - русский
Перевод слова Successful
Вариант перевода Успешный

Примеры в контексте "Successful - Успешный"

Примеры: Successful - Успешный
One delegation related its successful experience with recent and significant changes to its business registration system, which other delegations referred to as the most sophisticated in the region. Одна из делегаций увязала свой успешный опыт с последними значительными изменениями в системе регистрации предприятий в ее государстве, на которую другие делегации ссылались как на наиболее усовершенствованную систему в данном регионе.
I appreciate your patience ; and Your advice to have a discussion with the supervisor was very useful and successful . Я высоко ценю ваше терпение»; и «Ваш совет побеседовать с начальником был очень полезным и дал успешный результат».
The day would be informed by successful national awareness-raising activities that are part of lead poisoning prevention work in Australia and the United States. Мероприятия в рамках такого дня будут опираться на успешный опыт работы по повышению национальной осведомленности, которая является частью деятельности по профилактике отравления свинцом в Австралии и Соединенных Штатах Америки.
We provide the Client with a description of each successful candidate, and then the Client approves candidates for a second interview after which our Client defines the most successful candidate for an open vacancy. Мы предоставляем Клиенту описание каждого успешного кандидата, после чего Клиент утверждает кандидатов на повторное собеседование, после которого определяется наиболее успешный кандидат на открытую вакансию.
Landmark achievements include the end of the civil war, the successful transition, which restored the territorial integrity of the country, the successful conduct of democratic national elections in 2006, the ongoing infrastructure development programme and improved relations between the country and its eastern neighbours. К знаковым достижениям относятся окончание гражданской войны, успешный переходный период, в течение которого была восстановлена территориальная целостность страны, успешное проведение демократических национальных выборов в 2006 году, продолжающаяся реализация программы создания объектов инфраструктуры и улучшение отношений между страной и ее восточными соседями.
[24] "Title of DPRK Hero awarded to contributors to successful launch of satellite", KCNA, 23 December 2012. [23] «Звание Героя КНДР удостаиваются лица, внесшие вклад в успешный запуск спутника», ЦТАК, 23 декабря 2012 года.
[26] "Kim Jong-Un has photo session with those who contributed to successful satellite launch", KCNA, 30 December 2012. [25] «Ким Чен Ын фотографируется с теми, кто внес вклад в успешный запуск спутника», 30 декабря 2012 года.
With such missions playing a greater role than in the past in fostering development, a successful transition to peacebuilding had become more crucial. В силу того, что такие миссии теперь играют все более значительную роль в содействии развитию, чем в прошлом, все большее значение приобретает успешный процесс перехода к миростроительству.
Having once hosted peacekeepers, it was now able to contribute troops for peacekeeping missions, following its successful transition to peace consolidation and development. Будучи страной, принимавшей миротворцев, Сьерра-Леоне, осуществив успешный переход к этапу укрепления мира и развития, в настоящее время имеет возможность предоставлять войска для миссий по поддержанию мира.
OHCHR commissioned for the workshop a study on comparative legislation by the Association for the Prevention of Torture, which enabled a discussion on successful experiences in establishing an independent mechanism in other countries. Для данного совещания УВКПЧ поручило Ассоциации за предотвращение пыток подготовить исследование по сравнительному анализу законодательства, которое позволило обсудить успешный опыт создания независимого механизма в других странах.
I know I am not a handsome man, but I am a very successful man. Знаю, я не красавец, но я очень успешный мужчина.
This guy's a successful business man, right? Этот мужик - успешный бизнесмен, так?
Your boyfriend must be very successful. Твой парень, наверное, очень успешный
Listen, you're handsome, you're successful. Слушай, ты привлекательный, ты успешный.
How is a successful, funny, mildly good-looking guy like you still single? Как успешный, забавный безумно красивый парень до сих пор одинок?
I guess you're not as successful a businessman as you think you are. Я думаю ты далеко не такой успешный бизнесмен, как ты думаешь.
I straightened up, put down the pipe, met the love of my life, Wilma, and now I run a successful used Hummer dealership. Я привел себя в порядок, перестал петь, встретил любовь всей моей жизнь, Вилму, и сейчас я успешный владелец салона Хаммер.
Those in charge saw successful businessmen as a threat to their control, so they simply took what was created in the name of the public good. Чиновники стали рассматривать успешный бизнес как угрозу своей власти, поэтому они просто забрали то, что было создано на благо общества.
Because she's a successful, happily married consultant, And he's a crazy, drunk weirdo Who we just tossed out of the hospital. Потому что она успешный консультант в счастливом браке, а он чокнутый алкоголик, которого мы вышвырнули из больницы.
Not only am I the youngest person in this loft, I'm also the most successful. Я не только самый молодой на этом чердаке, но и самый успешный.
this was the very first successful step. Это был самый первый успешный шаг.
Why would a successful doctor need to sleep in a car? Почему успешный доктор спит в машине?
My brother's handsome, successful, married to a gorgeous woman, and I can't even hold down a job. Мой брат - привлекательный, успешный, женат на прекрасной женщине, а я не могу даже на постоянную работу устроиться.
"I'm a builder here, quite a successful one." Здесь я - строитель, достаточно успешный.
There's my big, suddenly successful son! Мой взрослый, такой внезапно успешный сынок!