Английский - русский
Перевод слова Successful
Вариант перевода Успешный

Примеры в контексте "Successful - Успешный"

Примеры: Successful - Успешный
Because when he started writing, there was a very successful American novelist called Winston Churchill. Потому что когда он начал писать, уже существовал успешный американский романист по имени Уинстон Черчилль.
And, like, he could be an artist and run a successful business. Он мог бы и творить и вести успешный бизнес.
And I'm carrying this briefcase because now I'm a successful lawyer... А я несу этот дипломат потому что сейчас Я успешный адвокат...
In your own life, Mrs Madden, your husband is a very successful man. В реальной жизни, миссис Мэдден, ваш муж - очень успешный человек.
Plus the guy is a very successful lawyer. К тому же, этот парень очень успешный адвокат.
And I would think an intelligent, successful, good-looking man like would see that. И мне хочется считать, что такой интеллигентный, успешный, привлекательный мужчина как ты, это бы понял.
Jack Duncan, the most successful bounty hunter in new Mexico, not some old sheriff. Джек Дункан - самый успешный охотник за головами в Нью Мехико, а не какой-то шериф.
A successful breakout depends on three things, layout, routine, and help. Успешный побег зависит от трех вещей: плана здания, распорядка и помощи.
He's a smart, successful, beautiful, good-hearted man. Он умный, успешный, красивый, добродушный мужчина.
Our most successful children's title is a program "written by" Toby the targ. Наш самый успешный детский интерактивный сериал - это программа, "написанная" таргом Тоби.
The McDonald brothers had a very successful drive-in, but they decided to cut costs and simplify. Братья МакДональд имели очень успешный ресторан, однако они решили уменьшить расходы и упростить.
I'm smart, admirable, successful. Я умный, замечательный, успешный.
I'd say that the odds against a successful escape are 100 to one. Я бы сказал, что шансы на успешный побег - один против ста.
It's only the most powerful and successful antidepressant on the market. Самый действенный и успешный антидепрессант на рынке.
So we make it a successful business, we gentrify the neighborhood. Тогда мы создадим успешный бизнесс, и облагородим окрестности.
You know they had the most successful debut album ever? Ты знаешь, что у них был самый успешный дебютный альбом?
I think you like that I'm successful. Мне кажется, тебе нравится, что я успешный.
A successful transition that addresses the six interwoven elements I outlined today will lead us to a stable, reliable Afghanistan that partners with the international community in a mutually beneficial way. Успешный переход, учитывающий шесть взаимосвязанных вопросов, которые я осветил сегодня, приведет нас к появлению стабильного, надежного Афганистана, ставшего взаимовыгодным партнером международного сообщества.
Our experience elsewhere in the world has taught us that successful political transitions are those that quickly deliver economic results, especially job opportunities and the hope for a better future. Наш опыт, почерпнутый в других регионах мира, учит нас тому, что успешный процесс политического перехода - это процесс, который быстро обеспечивает экономические результаты, особенно возможности в плане занятости, и дает надежду на лучшее будущее.
This decision was supported overwhelmingly by the international community and many efforts were exerted for the successful commencement of the conference in Helsinki in late 2012. Это решение получило широчайшую поддержку со стороны международного сообщества, и было приложено много усилий, направленных на успешный созыв конференции в Хельсинки в конце 2012 года.
Many innovators at this point are blocked by a lack of financing from further pursuing an innovation process that could lead to commercially successful products. Нехватка финансирования на данном этапе не позволяет многим инновационным предприятиям продолжать инновационную деятельность, которая позволила бы им создать коммерчески успешный продукт.
With support from UNSOM, AMISOM and the Intergovernmental Authority on Development, the Government initiated a successful dialogue with international partners on the strategic and operational coordination of stabilization. При поддержке со стороны МООНСОМ, АМИСОМ и Межправительственной организации по развитию правительство вступило в успешный диалог с международными партнерами, касающийся стратегической и оперативной координации действий по стабилизации.
Some successful country experiences, however, show that microinsurance, a form of risk sharing, can offer the poor financial protection against a variety of shocks. Однако успешный опыт ряда стран свидетельствует о том, что микрострахование, применяемое в качестве одной из форм распределения риска, может обеспечить малоимущим слоям населения финансовую защиту от различных потрясений.
One participant cited a successful mainstreaming project in Uganda that could provide valuable lessons on the circumstances enabling mainstreaming activities. Один из участников привел в качестве примера успешный проект по актуализации в Уганде, который мог бы помочь извлечь ценные уроки об условиях, способствующих осуществлению мероприятий по актуализации деятельности.
Other changes had been the Division's successful migration to IPSAS in 2012, and the addition of a global custodian for global emerging markets. В числе других изменений следует отметить успешный переход Отдела на применение процедур МСУГС в 2012 году, а также назначение еще одного глобального кастодиана, работающего на глобальных формирующихся рынках.