Английский - русский
Перевод слова Successful
Вариант перевода Эффективной

Примеры в контексте "Successful - Эффективной"

Примеры: Successful - Эффективной
The observer presented a successful methodology adopted in supporting prison reform initiatives in post-conflict situations. Оратор ознакомил с одной эффективной методикой, связанной с поддержкой инициатив в области реформы пенитенциарной системы в постконфликтных условиях.
Energy transit infrastructure is crucial to the successful midstream phase of energy development. Важнейшую роль в обеспечении эффективной транспортировки энергоносителей играет транзитная инфраструктура.
The organization is committed to the successful implementation of the growth and employment strategy paper. Организация «Экологическое развитие и подготовка женщин» намерена активно содействовать эффективной реализации документа о стратегии обеспечения экономического роста и занятости.
The Government of Georgia is committed to advance other mentioned instruments of engagement through identifying the means for their successful implementation and examining existing best practices. Правительство Грузии твердо намерено развивать и другие упомянутые инструменты вовлечения путем определения средств их эффективной реализации и анализа существующей наилучшей практики.
The knowledge factor in adapting a successful practice is also quite important. Достаточно важное значение в процессе адаптации эффективной практики имеет также фактор знаний.
It has been observed that the transfer of technology is often most successful when effected by means of investment, especially FDI. Установлено, что наиболее эффективной формой передачи технологии зачастую являются инвестиции, особенно ПИИ.
A successful completion strategy for the Tribunals was also dependent on the resolution of issues connected with the enforcement of sentences. Осуществление трибуналами эффективной стратегии завершения работы также зависит от решения вопросов, связанных с обеспечением исполнения приговоров.
The third cornerstone of a successful strategy was increasing the current capabilities of the region through training, strengthening of institutions and funding. Третий ключевой элемент эффективной стратегии связан с наращиваем существующего в регионе потенциала на основе подготовки кадров, укрепления учреждений и расширения финансирования.
Implementation of a successful rural and agricultural policy required that development strategies should take social factors into account. Осуществление эффективной аграрной и сельскохозяйственной политики требует обеспечения учета социальных факторов в стратегиях развития.
It has been found particularly successful among women who otherwise would have no access to credit. Было установлено, что особенно эффективной она является для женщин, которые иначе не имели бы доступа к кредитам.
In spite of its apparent simplicity, the problems raised by the organization and management of a successful ICP benchmark are formidable. При всей своей кажущейся простоте проблемы, обусловленные организацией и управлением процессом эффективной базовой оценки ПМС, чрезвычайно сложны.
Pending the enactment of new laws, this decree upholds the rights of trade unions and provides guarantees for their successful operation. Этот Указ до принятия соответствующих законов обеспечил права профсоюзов и создал гарантии для их эффективной работы.
The use of quotas has proven to be a successful measure for accelerating changes in society. Введение квот оказалось эффективной мерой, способствовавшей ускорению процесса преобразований в обществе.
Nevertheless, it is useful to share experiences across countries with a view to stimulating successful practice, beginning with a focus on data collection. Тем не менее странам полезно обмениваться опытом, позволяющим стимулировать применение эффективной практики, начиная со сбора данных.
However, this approach was not always very successful. Однако ее работа не всегда оказывалась эффективной.
The Task Force acknowledged the work done by CCC and the national experts for implementing a relevant and successful monitoring strategy for EMEP. Целевая группа положительно оценила работу, проделанную КХЦ и национальными экспертами по разработке адекватной и эффективной стратегии мониторинга для ЕМЕП.
It was established in 1988 to help governments design successful SME policies. Учреждена в 1988 году для оказания правительствам помощи в разработке эффективной политики развития МСП.
For example, why not develop programmes that focused on successful technology transfer opportunities in university departments and research centres? Например, можно было бы разработать программы, сфокусированные на использовании возможностей для эффективной передачи технологий, которыми располагают факультеты университетов и исследовательские центры.
There are on-going projects for more successful integration of women, especially women belonging to ethnic communities in the Republic of Macedonia. ЗЗ. В республике Македония в настоящий момент осуществляются проекты по более эффективной интеграции женщин, в первую очередь женщин представительниц этнических общин.
The number and variety of these firearms are tremendous, and a successful tracing system requires a fair degree of expertise in firearms identification. Его производят в огромных количествах и в огромном ассортименте, поэтому для налаживания эффективной системы отслеживания требуется достаточно большой объем специальных знаний в области идентификации огнестрельного оружия.
Access to land and other real property, financing their development, leasing, transferring and buying land are recognized as essential features of an active and successful economy. Доступ к земле и иной недвижимости, финансирование их обустройства, аренда, передача и покупка земли считаются важнейшими факторами динамичной и эффективной экономики.
It was also recommended that national statistical offices and central banks should allocate adequate resources for the successful implementation of international trade in services statistics, as proposed in the manual. Национальным статистическим бюро и центральным банкам было также рекомендовано выделять надлежащие ресурсы для эффективной организации статистики международной торговли услугами, о чем говорится в вышеупомянутом справочнике.
It has been observed that transfer of technology is often most successful when accomplished by means of investment, especially by foreign direct investment. Установлено, что во многих случаях наиболее эффективной формой передачи технологии являются инвестиции, особенно прямые иностранные инвестиции.
He highlighted three key elements of any successful development path: faster growth, increased employment in labour-intensive sectors and an expansion of social policy. Он остановился на трех ключевых элементах любой эффективной формулы развития: это - ускорение роста, увеличение занятости в трудоемких секторах и расширение социальной политики.
A logical point of departure for overcoming the fragmentation and inefficiency challenge and making the collective system more successful would be to enhance the capacities of its leadership. Логичной отправной точкой для решения проблемы фрагментации и неэффективности и обеспечения более эффективной работы коллективной системы будет повышение потенциала ее руководства.