Английский - русский
Перевод слова Staffing
Вариант перевода Штатное расписание

Примеры в контексте "Staffing - Штатное расписание"

Примеры: Staffing - Штатное расписание
Resource requirements The estimated resource requirements by source of funding and corresponding proposed staffing table for this section are provided below. Ниже приводятся оценочные потребности в ресурсах с разбивкой по источникам финансирования и соответствующее предлагаемое штатное расписание по данному разделу.
A breakdown of the staffing establishment by location is provided in table 3. Штатное расписание в разбивке по местам службы приводится в таблице З.
The staffing proposal represents the planning assumption of a likely withdrawal of the Multinational Force medical facility in Baghdad by the end of 2007. Предлагаемое штатное расписание спланировано с учетом предполагаемого вывода медицинского подразделения Многонациональных сил из Багдада к концу 2007 года.
Contributions to the core resources, core staffing and the work of INSTRAW must come from Member States. Взносы для базового финансирования, покрытия расходов на штатное расписание и работу МУНИУЖ должны поступать от государств-членов.
Accordingly, the post is included in the organizational structure of the Registry and the related staffing table. Таким образом, эта должность включена в схему организационной структуры Секретариата и соответствующее штатное расписание.
The staffing of the inspected offices ranges from two to 26 with diverse funding and contracting modalities. Штатное расписание проинспектированных отделений варьируется от 2 до 26 сотрудников; при этом источники финансирования и контрактные механизмы отличаются многообразием.
Current staffing of the Unit includes eight positions indicated in paragraph 19 of the budget document. Нынешнее штатное расписание Группы включает восемь должностей, как указано в пункте 19 документа по бюджету.
The total staffing of the Centre would therefore consist of eight positions. В связи с этим общее штатное расписание ячейки включает восемь должностей.
The staffing proposed for the subregional offices would amount to 11 national staff. Штатное расписание, предлагаемое для субрегиональных отделений, будет насчитывать 11 национальных сотрудников.
The staffing of the Unit currently comprises seven posts. В настоящее время штатное расписание Группы включает семь должностей.
The Advisory Committee notes that current staffing for the Section provides for nine positions. Консультативный комитет отмечает, что нынешнее штатное расписание Секции состоит из девяти должностей.
The proposed staffing for the period 2001/2002 reflects the results of the review of the civilian establishment. Предлагаемое штатное расписание на период 2001/2002 года составлено с учетом результатов анализа кадровых потребностей гражданского компонента.
The existing authorized staffing includes resources for five of the six proposed functional teams only. Существующее утвержденное штатное расписание предусматривает ресурсы лишь для пяти из шести предлагаемых функциональных подгрупп.
The staffing tables represent minimum requirements. Штатное расписание отражает минимальный уровень потребностей.
Currently, the staffing establishment comprises two Professional posts. В настоящее время штатное расписание включает две должности категории специалистов.
Without such information no decision affecting the staffing and structure of DPKO could be made. Без такой информации невозможно принять решение, определяющее штатное расписание и структуру ДОПМ.
Overall staffing of units involved in backstopping of peacekeeping operations Сводное штатное расписание подраз-делений, занимаю-щихся оказанием оперативно-функ-циональной поддер-жки операциям по поддержанию мира
The Secretary-General also proposes a staffing establishment of 469 temporary posts. Генеральный секретарь также предлагает штатное расписание в количестве 469 временных должностей.
It proposed a revised core staffing establishment which took into account more recent actual operational experience and requirements. В докладе предлагается пересмотренное штатное расписание основного персонала, в котором учтены самые последние фактические потребности и оперативный опыт.
The staffing provides for four regional divisions and includes the liaison office at Addis Ababa. Штатное расписание предусматривает должности в четырех региональных отделах и включает должности в отделении связи в Аддис-Абебе.
2.101 The staffing table of subprogramme 6, Decolonization, proposed for the biennium 1998-1999 appears in table 2.27. 2.101 Предлагаемое на двухгодичный период 1998-1999 годов в рамках подпрограммы 6 «Деколонизация» штатное расписание представлено в таблице 2.27.
MINUGUA existing and proposed staffing, 1998-1999, Нынешнее и предлагаемое штатное расписание МИНУГУА, 1998-1999 годы,
During this period seven gratis personnel provided by Governments occupied Professional posts included in the staffing table. В течение этого периода семь сотрудников, безвозмездно предоставленных правительствами, занимали должности категории специалистов, включенные в штатное расписание.
The current staffing authorization for MINURSO provides for 167 posts consisting of 102 international and 65 local posts. Нынешнее утвержденное штатное расписание МООНРЗС включает 167 должностей: 102 международные и 65 местных должностей.
The Committee was informed that the additional resources represent amounts for posts included in the UNEP staffing table. Комитет был информирован о том, что дополнительные ресурсы предназначены для должностей, включенных в штатное расписание ЮНЕП.