Английский - русский
Перевод слова Staffing
Вариант перевода Штатное расписание

Примеры в контексте "Staffing - Штатное расписание"

Примеры: Staffing - Штатное расписание
The staffing establishment of the regional and field offices would reflect the abolition of 3 General Service (Other level) posts. Штатное расписание региональных и полевых отделений будет отражать ликвидацию З должностей категории общего обслуживания (прочие разряды).
PSAS staffing as at 31 December 2004 Functional title Штатное расписание СРОП по состоянию на 31 декабря 2004 года
DMS requires urgent staffing changes to address discrepancies between the current workforce and its increased responsibilities. Необходимо в срочном порядке пересмотреть штатное расписание ОУО для устранения расхождений между существующей численностью сотрудников Отдела и его возросшими обязанностями.
The current staffing table of the Office includes nine support account posts. Нынешнее штатное расписание Канцелярии включает девять должностей, финансируемых из средств вспомогательного счета.
Source: IMIS detailed staffing table as of May 2006. Источник: ИМИС - подробное штатное расписание по данным на май 2006 года.
The proposed staffing is four posts. Предлагаемое штатное расписание включает четыре должности.
It should not be used to move posts between departments and staffing tables should remain in tact. Она не должна использоваться для перевода должностей из одного департамента в другой, а штатное расписание должно оставаться неизменным.
Information on adjustments to the staffing table would be reported in the performance report. Информация о коррективах, вносимых в штатное расписание, сообщалась бы в докладе об исполнении бюджета.
The current staffing establishment of UNFICYP provides for 2 national staff (interpreters) posts. Нынешнее штатное расписание ВСООНК предусматривает 2 должности национального персонала (устных переводчиков).
The liaison offices perform a limited range of capacity-building, monitoring and mediation functions and have reduced staffing. Отделения связи выполняют ограниченный круг задач по укреплению потенциала, мониторингу и посредничеству и имеют сокращенное штатное расписание.
The proposed staffing complement amounts to 872 posts and positions (see A/69/557, table 6). Предлагаемое штатное расписание предусматривает 872 штатные и временные должности (см. А/69/557, таблица 6).
Budget constraints required UNCDF to reduce its staffing over the past few years. В результате бюджетных ограничений ФКРООН пришлось в последние несколько лет сократить свое штатное расписание.
The proposed staffing table remains the same as that proposed for the mandate period ending 30 September 1994. Штатное расписание не претерпело изменений по сравнению с вариантом, предложенным на мандатный период, истекающий 30 сентября 1994 года.
Starting from nothing in early 1994, a staffing plan was first formulated and qualified and experienced staff were recruited. Начав с нуля в начале 1994 года, она сначала разработала штатное расписание и осуществила набор квалифицированных и опытных сотрудников.
The proposed staffing table for the biennium 1996-1997 amounts to 10,006 posts compared with 10,115 for 1994-1995. Предлагаемое штатное расписание на двухгодичный период 1996-1997 годов составляет 10006 должностей в сравнении с 10115 должностями в 1994-1995 годах.
This would align the staffing table of the Russian Section with that of other language services at Geneva. Это привело бы штатное расписание русской секции в соответствие с расписаниями других языковых служб в Женеве.
The staffing table proposed for 1996-1997 reflected a net reduction of 109 posts. Штатное расписание, предложенное на 1996-1997 годы, отражает чистое сокращение 109 постов.
A basic tool in managing human resources is a staffing table establishing authorized posts. Штатное расписание, составленное с учетом утвержденных должностей, является одним из основных инструментов управления людскими ресурсами.
By mid-1995, the Director of Administration had successfully established a staffing table reflecting the actual situation. К середине 1995 года Директор по вопросам администрации успешно составил штатное расписание, отражавшее фактическое положение.
All costs relating to the Chief Military Observer are therefore included in the civilian staffing. Все расходы, относящиеся к содержанию Главного военного наблюдателя, включены, таким образом, в штатное расписание гражданского персонала.
Approved staffing for 1994-1995 under the regular budget Штатное расписание, утвержденное на 1994-1995 годы по регулярному бюджету
Included in the staffing table of the Office are 23 posts for observers who carry out activities in the Johannesburg area. В штатное расписание канцелярии включены 23 должности наблюдателей, которые будут выполнять свои функции в районе Йоханнесбурга.
Table 5 contains the staffing table of the Agency. В таблице 5 приводится штатное расписание Агентства.
Revised staffing tables will be issued accordingly. Пересмотренное штатное расписание будет выпускаться в надлежащем порядке.
Current staffing table as of 1993. 11 Действующее по состоянию на 1993 год штатное расписание. 11