Английский - русский
Перевод слова Staffing
Вариант перевода Штатное расписание

Примеры в контексте "Staffing - Штатное расписание"

Примеры: Staffing - Штатное расписание
The staffing of the Executive Office also reflects the inward redeployment of a P-5 post to the Executive Office from the Office of the Under-Secretary-General in exchange for a P-4 post redeployed to that office. Штатное расписание Административной канцелярии отражает также перевод в Административную канцелярию должности С5 из Канцелярии заместителя Генерального секретаря в обмен на должность С4.
Pursuant to a streamlining of the work processes of the Khartoum Liaison Office, it is being proposed that its staffing establishment be adjusted through the abolishment of the Head of Khartoum Liaison Office post (D-2). В связи с упорядочением рабочих процессов Отделения связи в Хартуме предлагается внести коррективы в его штатное расписание, упразднив должность начальника Отделения связи в Хартуме (Д-2).
Taking this acceptance into account, the staffing table of the Stockholm Convention secretariat contained in decision SC-1/4 provides for 0.75 person-years in 2006 and in 2007 for a D-1 level post to be filled by a head of the secretariat. С учетом принятия такого предложения штатное расписание секретариата Стокгольмской конвенции, указанное в решении СК-1/4, предусматривает 0,75 человеко/лет в 2006 году и в 2007 году на уровне Д-1 для должности руководителя секретариата.
Given the above, it is proposed to reinforce the staffing establishment of the Section through the establishment of the posts of Property Management Officer, at the P-2 level, and of Property Management Assistant, at the national General Service level. Учитывая вышесказанное, предлагается укрепить штатное расписание Секции за счет создания должностей сотрудника по вопросам управления имуществом класса С-2 и помощника по вопросам управления имуществом на уровне национального сотрудника категории общего обслуживания.
As a result of the proposed establishment of the Office in New York and the political developments in Myanmar, it is proposed to increase the existing staffing establishment by a Special Assistant position and to convert the Administrative Assistant position from the Local level to the General Service. В результате предлагаемого учреждения Канцелярии в Нью-Йорке и политических событий в Мьянме предлагается включить в существующее штатное расписание должность специального помощника и преобразовать должность помощника по административным вопросам местного разряда в должность категории общего обслуживания.
The proposed staffing establishment under programme 2 reflects adjustments stemming from the reduced size of the Mission and its revised tasks and includes a reduction of 20 national General Service staff posts (interpreters/translators). Security and stability of Timor-Leste Предлагаемое штатное расписание по программе 2 отражает корректировки, обусловленные уменьшением численности персонала Миссии и пересмотром ее задач, и предусматривает сокращение 20 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания (устных/письменных переводчиков).
21 mission staffing table authorizations for 13 missions, support for AMISOM and UNLB, and 13 for the support account Визированы 21 штатное расписание 13 миссий, ЮНСОА и БСООН, а также 13 вспомогательных счетов
The total staffing complement for UNOCA for 2013 will remain unchanged and comprise 27 positions (19 international, 8 national), which will be headed by a Special Representative of the Secretary-General at the level of Under-Secretary-General. Общее штатное расписание ЮНОЦА на 2013 год останется неизменным и будет включать 27 должностей (19 должностей международных сотрудников и 8 должностей национальных сотрудников), и при этом Отделение будет возглавлять Специальный представитель Генерального секретаря, занимающий должность уровня заместителя Генерального секретаря.
The proposed staffing will comprise five P-4 Interpreters, six P-4 Translator/Revisers, 10 P-3 Translators, one Administrative Assistant (Field Service), one Documents Control Assistant (General Service/Principal level), three Typists/Transcribers (General Service/Other level) and four National Officers as interpreters/translators. Предлагаемое штатное расписание предусматривает пять устных переводчиков С-4, шесть письменных переводчиков/редакторов С4, 10 письменных переводчиков С-3, одного административного помощника (ПС), одного помощника по контролю за документацией (ОО/ВР), трех машинисток/стенографов (ОО/ПР) и четырех устных/письменных переводчиков на должностях национальных сотрудников.
The staffing establishment of the Movement Control Section at Mission headquarters would be strengthened by the proposed establishment of 4 Movement Control Officer posts (1 P-3, 1 P-2 and 2 Field Service) and 1 Movement Control Assistant (United Nations Volunteer). Штатное расписание Диспетчерской секции в штаб-квартире Миссии будет укреплено путем предлагаемого создания 4 должностей диспетчеров (1 должность класса С-3, 1 должность класса С-2 и 2 должности категории полевой службы) и 1 должности помощника диспетчера (ДООН).
This "staffing table" of the Organization would entail an increase of 68 posts - 41 at the Professional level and 27 at the General Service level - from the initial budget for 1992-1993, as adopted by the General Assembly in December 1991. Такое "штатное расписание" Организации предполагает увеличение числа должностей на 68, причем должностей категории специалистов на 41 и должностей категории общего обслуживания на 27 по сравнению с первоначальным бюджетом на 1992-1993 годы, утвержденным Генеральной Ассамблеей в декабре 1991 года.
The estimate provides for the salaries of 41 international staff, 38 of whom are on the current authorized staffing table (8 Professional and above, 24 Field Service and 6 General Service). В смете предусматривается выплата окладов 41 сотруднику, набираемому на международной основе, 38 из которых включены в нынешнее утвержденное штатное расписание (8 сотрудников категории специалистов и выше, 24 сотрудника категории полевой службы и 6 сотрудников категории общего обслуживания).
The staffing requirements of 24 P-5,131 P-4/P-3 and 6 General Service (Other level) posts reflect the proposed abolition of 4 P-4/P-3 posts made possible as a result of a reallocation of posts according to workload in the different language services. Штатное расписание включает 24 должности класса С-5,131 - С-4/3 и 6 должностей категории общего обслуживания (прочие разряды), что отражает предлагаемое упразднение 4 должностей класса С-4/3, ставшее возможным в результате перераспределения должностей с учетом рабочей нагрузки в разных языковых службах.
The staffing requirements of the European Office are therefore proposed to consist of 2 Professionals (1 P-5 and 1 P-4) and 19 General Service posts (3 at the Principal level). В этой связи предлагается, чтобы штатное расписание Европейского отделения включало в себя должности двух сотрудников категории специалистов (1 должность С-5 и 1 - С-4) и 19 должностей сотрудников категории общего обслуживания (3 должности высшего разряда).
It is proposed that the current complement of staffing at The Hague of one P-3 Coordinator, one General Service (Principal level) Personal Assistant to the Prosecutor and one General Service (Other level) providing secretarial support continue in 1997. Предлагается сохранить в 1997 году нынешнее штатное расписание Канцелярии в Гааге, предусматривающее одну должность класса С-3, одну должность личного помощника Обвинителя категории общего обслуживания (высший разряд) и одну должность секретаря категории общего обслуживания (прочие разряды).
The proposed staffing table in the Office of the Chief of Administration would consist of the existing resources of one D-1, one P-3, two General Service (Other level) and one Local level posts. В предлагаемое штатное расписание канцелярии начальника Административного отдела включены только существующие должности: одна должность Д-1, одна - С-3, две должности категории общего обслуживания (прочие разряды) и одна должность местного разряда.
Taking into account the above-mentioned redeployments, the staffing establishment of the Aviation Section headed by a Chief Aviation Officer would comprise 6 Field Service and 10 national General Service staff and 4 United Nations Volunteers. С учетом вышеперечисленных случаев перераспределения должностей штатное расписание Секции воздушных перевозок, возглавляемой главным сотрудником по воздушному транспорту, будет включать 6 должностей категории полевой службы и 10 должностей национального персонала категории общего обслуживания и 4 должности добровольцев Организации Объединенных Наций.
The staffing complement of the Centre would then comprise 10 posts consisting of a Chief, 7 Operations Officers, each with his or her special areas of functional expertise, an Administrative Assistant and a Clerk/Driver. В этом случае штатное расписание Центра будет предусматривать 10 должностей, включая должность начальника, 7 должностей сотрудников по оперативным вопросам, каждый из которых будет специализироваться в своей области, должность помощника по административным вопросам и должность технического сотрудника/водителя.
The proposed staffing of the Division of Administration reflects a net decrease of 1,128 posts, comprising 207 international and 964 local posts, which is offset by an increase of 43 United Nations Volunteers. Предлагаемое штатное расписание Административного отдела отражает чистое сокращение 1128 должностей, которое складывается из сокращения 207 должностей международных сотрудников и 964 должностей местных сотрудников и, с другой стороны, создания 43 должностей добровольцев Организации Объединенных Наций.
The subprogramme's 2000-2001 authorized staffing table consists of a total of 42 posts: 1 ASG; 1 D-2; 3 D-1; 5 P-5; 10 P-4/3, 5 P-2/1; and 17 in the General Service category. Утвержденное штатное расписание подпрограммы на 2000 - 2001 годы включает в общей сложности 42 должности: 1 должность помощника Генерального секретаря, 1 должность Д2, 3 должнос-ти Д1, 5 должностей С5, 10 должностей С4/3, 5 должностей С2/1 и 17 должностей категории общего обслуживания.
The proposed staffing table consisted of 1,198 posts, including 155 Professional category and above, 190 Field Service, 123 General Service, 9 Security Service and 721 Local level for the 12-month reporting period. Предлагаемое штатное расписание включало 1198 должностей, включая 155 должностей сотрудников категории специалистов и выше, 190 должностей сотрудников категории полевой службы, 123 должности сотрудников категории общего обслуживания, 9 должностей сотрудников службы охраны и 721 должность сотрудников местного разряда на 12-месячный отчетный период.
The authorized staffing of the Unit for 1998 comprises one P-4, one P-3, three P-2/1, two General Service (Other level) posts, eight Field Service posts, and 12 Local level posts. Утвержденное штатное расписание Группы на 1998 год включает одну должность класса С-4, одну должность класса С-3, три должности класса С-2/1, две должности категории общего обслуживания (прочие разряды), восемь должностей категории полевой службы и двенадцать должностей местного разряда.
(c) The Office of Information and Communications Technology would have a total staffing complement of 165 posts, including 136 regular budget, 13 support account and 13 extrabudgetary posts; с) общее штатное расписание УИКТ будет состоять из 165 должностей, в том числе 136 должностей, финансируемых по регулярному бюджету, 13 - по вспомогательному счету и 13 - из внебюджетных источников;
The proposed staffing establishment of the Office therefore reflects a decrease of one United Nations Volunteer position and one National Officer general temporary assistance position and establishment of one National Officer post. Поэтому предполагаемое штатное расписание Канцелярии отражает сокращение должности добровольца Организации Объединенных Наций и должности национального сотрудника-специалиста, финансируемой по линии временного персонала общего назначения, и создание должности национального сотрудника-специалиста.
(a) Maintenance of and improvements to the existing mainframe and LAN-based computer applications that handle payroll, documents control, personnel master files, staffing tables, laissez-passer control and statistical data а) Использование имеющейся главной ЭВМ и сетевых компьютерных программ, регулирующих выплату заработной платы, контроль документов, личные дела персонала, штатное расписание, контроль за выдачей паспортов Организации Объединенных Наций и статистические данные и ее усовершенствование