Английский - русский
Перевод слова Staffing
Вариант перевода Штатное расписание

Примеры в контексте "Staffing - Штатное расписание"

Примеры: Staffing - Штатное расписание
Mission staffing tables and roster штатное расписание миссий и кадровый резерв
C. Proposed staffing table С. Предлагаемое штатное расписание
A. Current staffing table А. Нынешнее штатное расписание
Current and proposed staffing table Существующее и предлагаемое штатное расписание
Programme budget staffing table 1998-1999 11 Штатное расписание в соответствии с бюджетом
Overall Foundation staffing table for the Общее штатное расписание Фонда на двухгодичные
Approved staffing table for 2006 Утвержденное штатное расписание на 2006 год
Post distribution: Foundation staffing table Распределение должностей: штатное расписание Фонда
Expenditure Overall staffing for the Department of Peacekeeping Operations Общее штатное расписание Департамента операций
Post requirements and drawdown staffing plan Потребности в должностях и штатное расписание
C. Budget and staffing С. Бюджет и штатное расписание
2012 - 2013 staffing total Штатное расписание, всего,
B. Organization and staffing В. Организация и штатное расписание
Internal audit staffing and environment Штатное расписание и условия работы
The current staffing table does not include any Fire Safety Assistant (national General Service staff) posts. Нынешнее штатное расписание не предусматривает должностей помощников по вопросам противопожарной безопасности.
Particular attention should be paid to ensuring that the final staffing table is not top-heavy. Особое внимание следует уделить тому, чтобы окончательное штатное расписание не было перегружено должностями руководящего звена.
The staffing of the Cell will include military, civilian and security analysts. Штатное расписание Ячейки будет включать специалистов по анализу военных и гражданских проблем, а также проблем безопасности.
The Advisory Committee also notes that staffing for the Registry will include 28 extrabudgetary posts, of which 21 are new. Консультативный комитет отмечает также, что штатное расписание Секретариата будет включать 28 должностей, финансируемых за счет внебюджетных ресурсов, из которых 21 должность является новой.
The redeployment is part of the review of the mission support structure to optimize its human resources by aligning the existing staffing with emerging priorities. Перевод предполагается в рамках пересмотра структуры поддержки Миссии с целью оптимизировать ее штатное расписание в соответствии с новыми приоритетами.
The Mission's proposed staffing requirements for 2008/09 include 2,868 national posts and temporary positions, representing 58 per cent of the total staffing complement. Предлагаемое штатное расписание Миссии на период 2008/09 года включает 2868 должностей национальных сотрудников, при этом количество временных должностей составляет 58 процентов от общего штата Миссии.
Some delegations were of the view that the proposed staffing table under extrabudgetary resources should be reviewed downward. Одни делегации придерживались мнения о том, что предлагаемое штатное расписание должностей, финансируемых за счет внебюджетных ресурсов, должно быть пересмотрено в сторону сокращения.
As of 1 April 2002, additional staffing for UNAMA would include 371 posts. В штатное расписание МООНСА включены 244 существующие должности, учрежденные для операций в Афганистане в период до 1 апреля 2002 года.
The proposed staffing for UNMISET reflects the reduction from 58 to 30 posts for the Human Rights Unit. Предлагаемое штатное расписание Миссии Организации Объединенных Наций по поддержке в Восточном Тиморе составлено с учетом сокращения количества должностей с 58 до 30 единиц для Группы по правам человека.
Comparison of authorized staff for 2004-2005 with proposed staffing Сопоставление утвержденного штатного расписания на 2004 - 2005 годы и предлагаемое штатное расписание на 2012 - 2013 годы
UNMIN was not able to recruit beyond posts approved under the pre-mandate commitment authority until its budget and staffing table were approved. Пока не были утверждены бюджет и штатное расписание, МООНН не могла набирать персонал сверх должностей, санкционированных в рамках предоставленных ей полномочий на взятие обязательств в период до утверждения ее мандата.