Mission staffing tables and roster |
штатное расписание миссий и кадровый резерв |
C. Proposed staffing table |
С. Предлагаемое штатное расписание |
A. Current staffing table |
А. Нынешнее штатное расписание |
Current and proposed staffing table |
Существующее и предлагаемое штатное расписание |
Programme budget staffing table 1998-1999 11 |
Штатное расписание в соответствии с бюджетом |
Overall Foundation staffing table for the |
Общее штатное расписание Фонда на двухгодичные |
Approved staffing table for 2006 |
Утвержденное штатное расписание на 2006 год |
Post distribution: Foundation staffing table |
Распределение должностей: штатное расписание Фонда |
Expenditure Overall staffing for the Department of Peacekeeping Operations |
Общее штатное расписание Департамента операций |
Post requirements and drawdown staffing plan |
Потребности в должностях и штатное расписание |
C. Budget and staffing |
С. Бюджет и штатное расписание |
2012 - 2013 staffing total |
Штатное расписание, всего, |
B. Organization and staffing |
В. Организация и штатное расписание |
Internal audit staffing and environment |
Штатное расписание и условия работы |
The current staffing table does not include any Fire Safety Assistant (national General Service staff) posts. |
Нынешнее штатное расписание не предусматривает должностей помощников по вопросам противопожарной безопасности. |
Particular attention should be paid to ensuring that the final staffing table is not top-heavy. |
Особое внимание следует уделить тому, чтобы окончательное штатное расписание не было перегружено должностями руководящего звена. |
The staffing of the Cell will include military, civilian and security analysts. |
Штатное расписание Ячейки будет включать специалистов по анализу военных и гражданских проблем, а также проблем безопасности. |
The Advisory Committee also notes that staffing for the Registry will include 28 extrabudgetary posts, of which 21 are new. |
Консультативный комитет отмечает также, что штатное расписание Секретариата будет включать 28 должностей, финансируемых за счет внебюджетных ресурсов, из которых 21 должность является новой. |
The redeployment is part of the review of the mission support structure to optimize its human resources by aligning the existing staffing with emerging priorities. |
Перевод предполагается в рамках пересмотра структуры поддержки Миссии с целью оптимизировать ее штатное расписание в соответствии с новыми приоритетами. |
The Mission's proposed staffing requirements for 2008/09 include 2,868 national posts and temporary positions, representing 58 per cent of the total staffing complement. |
Предлагаемое штатное расписание Миссии на период 2008/09 года включает 2868 должностей национальных сотрудников, при этом количество временных должностей составляет 58 процентов от общего штата Миссии. |
Some delegations were of the view that the proposed staffing table under extrabudgetary resources should be reviewed downward. |
Одни делегации придерживались мнения о том, что предлагаемое штатное расписание должностей, финансируемых за счет внебюджетных ресурсов, должно быть пересмотрено в сторону сокращения. |
As of 1 April 2002, additional staffing for UNAMA would include 371 posts. |
В штатное расписание МООНСА включены 244 существующие должности, учрежденные для операций в Афганистане в период до 1 апреля 2002 года. |
The proposed staffing for UNMISET reflects the reduction from 58 to 30 posts for the Human Rights Unit. |
Предлагаемое штатное расписание Миссии Организации Объединенных Наций по поддержке в Восточном Тиморе составлено с учетом сокращения количества должностей с 58 до 30 единиц для Группы по правам человека. |
Comparison of authorized staff for 2004-2005 with proposed staffing |
Сопоставление утвержденного штатного расписания на 2004 - 2005 годы и предлагаемое штатное расписание на 2012 - 2013 годы |
UNMIN was not able to recruit beyond posts approved under the pre-mandate commitment authority until its budget and staffing table were approved. |
Пока не были утверждены бюджет и штатное расписание, МООНН не могла набирать персонал сверх должностей, санкционированных в рамках предоставленных ей полномочий на взятие обязательств в период до утверждения ее мандата. |