Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Состав

Примеры в контексте "Staff - Состав"

Примеры: Staff - Состав
Since 1940, the academy has prepared only the engineering staff for the Air Force. После этого академия готовила только инженерно-технический состав для ВВС.
We can't take the whole command staff on this one. Мы не можем послать весь командный состав на эту миссию.
Regular teaching staff come from more than six countries. В состав постоянного преподавательского персонала входят преподаватели из 6 стран.
Its staff reassigned around the country. Личный состав был распределен по всей стране.
They also co-ordinate basic activities but have a smaller membership and a limited staff. Они также координируют основную работу, однако имеют менее численный членский состав и небольшое количество сотрудников.
The total strength of the mission would be 88 military personnel, along with international and local support staff. Общая численность миссии составит 88 военнослужащих; в ее состав будет также входить международный и местный вспомогательный персонал.
The Board was informed that the constituent groups in the WMO staff pension committee had been divided on this issue. Правление было проинформировано о том, что группы, входящие в состав пенсионного комитета персонала ВМО, разошлись во мнениях по этому вопросу.
The Team was composed of staff seconded from the Department of Humanitarian Affairs, UNDP, UNICEF, UNHCR and WFP. В состав Группы входили сотрудники, откомандированные по линии Департамента по гуманитарным вопросам, ПРООН, ЮНИСЕФ, УВКБ и МПП.
The membership of the Committees is decided by the Executive Director, following consultation with staff representatives. Состав комитетов утверждается Директором-исполнителем на основе консультаций с представителями персонала.
The security force for Kabul would number 20,000 (including officers, professional personnel, troops and support staff). Численность сил безопасности для Кабула составила бы 20000 человек (включая офицерский состав, специалистов, рядовой состав и вспомогательный персонал).
JAC at Headquarters comprises four members representing the management and four members representing the staff. В состав ОКК в Центральных учреждениях входят четыре члена, представляющих администрацию, и четыре члена, представляющих персонал.
A total of 12 programmers, one chief of team and two support staff, is recommended. Рекомендуется включить в состав подгруппы в общей сложности 12 программистов, одного начальника и двух вспомогательных сотрудников.
Denmark did not replace its remaining staff officer and thus ceased to be a contributor to the Force. Дания не предоставила замену своему последнему штабному офицеру и, следовательно, более не является страной, предоставляющей персонал в состав Сил.
It should be noted that percentages for offices with less than 20 staff on board are not significant. Следует отметить, что процентная доля для подразделений, в состав которых входят менее 20 сотрудников, несущественна.
WHO staff were designated as members of each of the groups. Сотрудники ВОЗ входили в состав каждой из этих групп.
The UNOVER core team consisted of 21 international staff, headed by the Special Representative of the Secretary-General. В состав основной группы МНООНКРЭ вошел 21 международный сотрудник во главе со Специальным представителем Генерального секретаря.
FAO strongly supported the Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests and had seconded senior staff to it. ФАО решительно поддерживает работу Специальной межправительственной группы по лесам и прикомандировала в ее состав своих старших должностных лиц.
We believe that it should be composed of staff recruited by the United Nations. Мы считаем, что в ее состав должен входить персонал, нанимаемый Организацией Объединенных Наций.
In addition, it has 112 locally recruited staff. Кроме того, в ее состав входят 112 сотрудников, набранных на месте.
Governments with diplomatic representation in Freetown began reducing their embassy staff and subsequently withdrew all their personnel. Правительства стран, имеющих свои дипломатические представительства во Фритауне, начали сокращать состав своих посольств и впоследствии вывезли весь свой персонал.
The advance party of the military engineering support unit from Pakistan stands at 6 staff officers and 53 military personnel. В состав передовой группы военно-инженерного подразделения из Пакистана входят 6 штабных офицеров и 53 военнослужащих.
Education staff attended a fellowship programme in Japan. Преподавательский состав прошел стажировку в Японии.
Mandated employment of local staff, including on the board of directors. Обязательный наем местного персонала, в том числе в состав совета директоров.
We will use teams of processing staff, coding experts and managers to identify and resolve quality problems. Для выявления и решения проблем качества мы будем использовать группы, в состав которых войдут специалисты в области обработки данных, эксперты по вопросам кодирования и администраторы.
The current staff complement as shown in the proposed 1998-1999 budget is a good starting point. Нынешний штатный состав, приведенный в предлагаемом бюджете на 1998-1999 годы, является хорошим отправным пунктом.