| Somehow... I've always known. | Каким-то образом... всегда знала... |
| Somehow everything still holds together | Каким-то образом, все пока держится |
| Somehow, Maggie knew. | Каким-то образом Мэгги узнала. |
| Somehow, we missed him. | Каким-то образом мы упустили его. |
| Somehow it all worked out. | Но каким-то образом все же пронесло. |
| Somehow you got out. | Каким-то образом ты выбралась. |
| Somehow, she's risen again. | Каким-то образом она опять воскресла. |
| Somehow, he got out. | Каким-то образом, он выбрался. |
| Somehow you're number five. | Каким-то образом ты стал пятым. |
| Somehow, scientists have been pushed aside by political operators. | Каким-то образом ученые оказались отодвинутыми на задний план политическими «дельцами». |
| Somehow, the-the medication that he was taking was, like, messing with his bones. | Каким-то образом принимаемые им лекарства влияли на его кости. |
| Somehow she found time to study English and gain IT qualifications. | Каким-то образом она выучила английский и получила ИТ-квалификации. |
| (Flaps lips) (Bowl clatters) Somehow that passes for theater. | Каким-то образом, это переходит театру. |
| Somehow, Noonien had a way of making even the oddest things seem romantic. | Каким-то образом Нуньену удавалось делать даже самые странные события романтичными. |
| Somehow we seem to have entered a temporal-causality loop. | Каким-то образом мы попали в то, что похоже на петлю времени. |
| Somehow, the Portuguese had caught wind of my invasion. | Португальцы каким-то образом поняли, что я их захватываю. |
| Somehow Daniel's networks were remapped on to the old man's by that alien device. | Каким-то образом сети Дэниела перенесли к пожилому человеку с помощью этого инопланетного устройства. |
| Somehow he'd never heard of Bryn Mawr, but he's foreign, so I forgave that. | Каким-то образом, он никогда не слышал о Брин-Мор. ( Брин-Мор-колледж - частный женский гуманитарный университет в г. Брин-Мор, Пенсильвания, США.) Но он же иностранец, так что я его простила. |
| Somehow, the instant l arrived, the Albino knew I was there. | Каким-то образом он сразу узнал о моем появлении. |
| Somehow it got corrupted in transit, bounced back, never reached the intended recipient. | Каким-то образом оно было повреждено, и не дошло до адресата. |
| [Keys clicking] [beeps] Somehow this kicked us into the defense data network. | Каким-то образом мы вошли в базу данных Министерства обороны. |
| Somehow, my friend Carl managed to tackle one of these people to the ground and the rest of us made a run for it. | Мой друг Карл каким-то образом повалил одного из психов, и мы смогли убежать. |
| Somehow I'd found the last semi-guyless girl in New Yorkk City. | Каким-то образом, я почувствовал в ней "девочку-парня"... |
| Somehow, the horrific ordeals of the Donner party imbued an ordinary jar with the power to make others experience what they were suffering. | Каким-то образом ужасные испытания каравана Доннера придали обычной банке способность вынуждать людей испытывать страдания, выпавшие на долю переселенцев. |
| Somehow, through technology we're not yet familiar with, you're able to contain... trap, if you will... the energy of that meltdown. | Каким-то образом, с помощью неизвестных пока нам технологий, вы сможете поглотить или поймать энергию подобного взрыва. |