Английский - русский
Перевод слова Somehow
Вариант перевода Каким-то образом

Примеры в контексте "Somehow - Каким-то образом"

Примеры: Somehow - Каким-то образом
Somehow... I've always known. Каким-то образом... всегда знала...
Somehow everything still holds together Каким-то образом, все пока держится
Somehow, Maggie knew. Каким-то образом Мэгги узнала.
Somehow, we missed him. Каким-то образом мы упустили его.
Somehow it all worked out. Но каким-то образом все же пронесло.
Somehow you got out. Каким-то образом ты выбралась.
Somehow, she's risen again. Каким-то образом она опять воскресла.
Somehow, he got out. Каким-то образом, он выбрался.
Somehow you're number five. Каким-то образом ты стал пятым.
Somehow, scientists have been pushed aside by political operators. Каким-то образом ученые оказались отодвинутыми на задний план политическими «дельцами».
Somehow, the-the medication that he was taking was, like, messing with his bones. Каким-то образом принимаемые им лекарства влияли на его кости.
Somehow she found time to study English and gain IT qualifications. Каким-то образом она выучила английский и получила ИТ-квалификации.
(Flaps lips) (Bowl clatters) Somehow that passes for theater. Каким-то образом, это переходит театру.
Somehow, Noonien had a way of making even the oddest things seem romantic. Каким-то образом Нуньену удавалось делать даже самые странные события романтичными.
Somehow we seem to have entered a temporal-causality loop. Каким-то образом мы попали в то, что похоже на петлю времени.
Somehow, the Portuguese had caught wind of my invasion. Португальцы каким-то образом поняли, что я их захватываю.
Somehow Daniel's networks were remapped on to the old man's by that alien device. Каким-то образом сети Дэниела перенесли к пожилому человеку с помощью этого инопланетного устройства.
Somehow he'd never heard of Bryn Mawr, but he's foreign, so I forgave that. Каким-то образом, он никогда не слышал о Брин-Мор. ( Брин-Мор-колледж - частный женский гуманитарный университет в г. Брин-Мор, Пенсильвания, США.) Но он же иностранец, так что я его простила.
Somehow, the instant l arrived, the Albino knew I was there. Каким-то образом он сразу узнал о моем появлении.
Somehow it got corrupted in transit, bounced back, never reached the intended recipient. Каким-то образом оно было повреждено, и не дошло до адресата.
[Keys clicking] [beeps] Somehow this kicked us into the defense data network. Каким-то образом мы вошли в базу данных Министерства обороны.
Somehow, my friend Carl managed to tackle one of these people to the ground and the rest of us made a run for it. Мой друг Карл каким-то образом повалил одного из психов, и мы смогли убежать.
Somehow I'd found the last semi-guyless girl in New Yorkk City. Каким-то образом, я почувствовал в ней "девочку-парня"...
Somehow, the horrific ordeals of the Donner party imbued an ordinary jar with the power to make others experience what they were suffering. Каким-то образом ужасные испытания каравана Доннера придали обычной банке способность вынуждать людей испытывать страдания, выпавшие на долю переселенцев.
Somehow, through technology we're not yet familiar with, you're able to contain... trap, if you will... the energy of that meltdown. Каким-то образом, с помощью неизвестных пока нам технологий, вы сможете поглотить или поймать энергию подобного взрыва.