So I studied really hard was somehow accepted... |
Я готовилась изо всех сил и каким-то образом сдала экзамены. |
Poisoned their minds against me somehow. |
Каким-то образом отравил их головы мыслями против меня. |
Elliot somehow got the hospital board to approve Charlotte staying overnight. |
Эллиот каким-то образом, выбил у совета лечебницы, разрешение для Шарлотты, чтобы она оставалась тут с ночевкой. |
Unless you can somehow help us prove that Ashley was involved. |
Если только ты каким-то образом не поможешь нам доказать, что Эшли соучастница. |
I know you manipulated this somehow. |
И знаю, что ты каким-то образом изменила ситуацию. |
When I touched Henry today, somehow... |
Когда я сегодня прикоснулся к Генри, каким-то образом... |
And somehow, you managed to con her into hanging around. |
И каким-то образом, тебе удалось навешать ей лапши чтобы теперь она околачивалась поблизости. |
Yet somehow, you both rise from the ashes. |
Тем не менее, вы оба каким-то образом восстали из пепла. |
And somehow that got her killed. |
И это каким-то образом привело ее к гибели. |
Yet somehow, the particles share information. |
Ќо все же каким-то образом частицы обмениваютс€ информацией. |
It's linked to her DNA somehow. |
Он каким-то образом связан с ее ДНК. |
I always thought, as different as we are somehow we could still be together. |
Я всегда думала, что несмотря на наши различия, Каким-то образом мы сможем быть вместе. |
So you killed him and somehow figured out a way to stuff him into the world's largest industrial dryer. |
Ты убила его и каким-то образом выяснила как засунуть его в крупнейшую в мире промышленную сушилку. |
I have my book on business, somehow I manage. |
У меня есть моя книга по бизнесу, "Каким-то образом мне удалось". |
Vex somehow worked with the Wanderer to turn me Dark. |
Векс со Странником каким-то образом превратили меня в темную. |
One night, after one of their big blow-ups, caleb somehow convinced melanie to meet him downat our local lumberyard. |
Однажды вечером, после одного из их скандалов, Калеб каким-то образом уговорил Мелани увидеться с ним на нашей местной лесопилке. |
If that company is somehow connected to the DiLaurentis's then... |
Если эта компания каким-то образом связана с семьей ДиЛаурентис, то... |
Cody would've had to somehow switch out those dental records. |
Коди должен был каким-то образом подменить записи дантистов. |
Turns out Gloria being pregnant somehow made DeDe think of her as less trophy, more human. |
Оказывается беременность Глории каким-то образом заставила ДиДи думать о ней не как о трофее, а как о человеке. |
Follows you behind somehow, Raylan. |
Это каким-то образом преследует тебя, Рэйлан. |
He throws it all away, and yet still somehow manages to come out winning. |
Он отказался от этого всего, но в итоге каким-то образом он все равно выходит победителем. |
And yet somehow, despite this, we had all managed to become friends. |
И несмотря на это, каким-то образом, мы стали друзьями. |
I vowed right then That when I made something of myself, I would honor you somehow. |
Я поклялся тогда, что когда добьюсь чего-нибудь сам, то прославлю вас каким-то образом. |
Someone seems to have managed it somehow. |
Кажется, кто-то каким-то образом управляет ей. |
Yes, and she discovered, somehow, the location of Warehouse 2 even before she was bronzed. |
Да, и она каким-то образом узнала местонахождение Хранилища 2 еще до того, как её забронзили. |