Английский - русский
Перевод слова Somehow
Вариант перевода Каким-то образом

Примеры в контексте "Somehow - Каким-то образом"

Примеры: Somehow - Каким-то образом
I wonder if he's linked to him somehow. Не удивлюсь, если он с ней каким-то образом связан.
Chief Lane has somehow come to learn about my indiscretions. Начальник полиции Лэйн каким-то образом узнал о моей неосмотрительности.
Until somehow, Daniel got his hands on it. Каким-то образом Дэниел заполучил кольт в свои руки.
This might be the one that brings the two of you closer together somehow. Может быть эта сведёт вас каким-то образом вместе.
The people of Mallory, somehow their faith is healing him. Люди Малрой, каким-то образом их вера излечивает его.
She'd come beside me, and somehow I was always on top of her. Она подходила ко мне, и каким-то образом я всегда оказывался на ней.
But maybe, somehow, you knew me. Но, возможно, вы каким-то образом знали меня.
You wouldn't be here unless he got himself hurt somehow. Ты бы не была здесь, если бы он не пострадал каким-то образом.
And you think that this treaty will somehow redeem that loss... И вы думаете, что этот договор каким-то образом окупит эти потери...
It is an organism that has somehow infiltrated these people's bodies. Это организм, который каким-то образом проник в тела этих людей.
Or somehow, he pulled this off to make it look like he was framed. Или он каким-то образом организовал это, чтобы выглядело, словно его подставили.
And yet you somehow came to it through the D.O.D. И все же каким-то образом вы пришли к нему через Министерство Обороны.
Yet somehow they still weren't clearing a profit. И каким-то образом они не получали прибыль.
And somehow, she manages to repair a little piece of mine. И каким-то образом ей удается исправить маленькую часть меня.
And somehow, I convinced you to be into me. И каким-то образом я убедил тебя обратить на меня внимание.
Jack sets off a nuke, which somehow resets everything. Джек намерен устроить взрыв, каким-то образом "сбросив" все.
So somehow Mallory's got wind of it. И каким-то образом Мэллори об этом прослышал.
He also obtained credentials for the conference somehow. Он также каким-то образом зарегистрировался на конференции.
We... we have to access Cisco's memories somehow. Мы... мы должны открыть Циско для воспоминаний каким-то образом.
I just know that we can take him down somehow. Я просто знаю, что мы можем каким-то образом его остановить.
Ennis got the drop on them somehow. Эннис каким-то образом на них напал.
You somehow arranged for Taylor to be at the hotel. Ты каким-то образом организовал появление Тейлора в этом отеле.
To use me against Widener somehow. Каким-то образом использовать меня против Вайднера.
And somehow I have been shifting from one reality to another. И каким-то образом, я попадаю из одной реальности в другую...
And Geordi's VISOR somehow triggered that effect. И визор Джорди каким-то образом заставлял этот эффект срабатывать.