I wonder if he's linked to him somehow. |
Не удивлюсь, если он с ней каким-то образом связан. |
Chief Lane has somehow come to learn about my indiscretions. |
Начальник полиции Лэйн каким-то образом узнал о моей неосмотрительности. |
Until somehow, Daniel got his hands on it. |
Каким-то образом Дэниел заполучил кольт в свои руки. |
This might be the one that brings the two of you closer together somehow. |
Может быть эта сведёт вас каким-то образом вместе. |
The people of Mallory, somehow their faith is healing him. |
Люди Малрой, каким-то образом их вера излечивает его. |
She'd come beside me, and somehow I was always on top of her. |
Она подходила ко мне, и каким-то образом я всегда оказывался на ней. |
But maybe, somehow, you knew me. |
Но, возможно, вы каким-то образом знали меня. |
You wouldn't be here unless he got himself hurt somehow. |
Ты бы не была здесь, если бы он не пострадал каким-то образом. |
And you think that this treaty will somehow redeem that loss... |
И вы думаете, что этот договор каким-то образом окупит эти потери... |
It is an organism that has somehow infiltrated these people's bodies. |
Это организм, который каким-то образом проник в тела этих людей. |
Or somehow, he pulled this off to make it look like he was framed. |
Или он каким-то образом организовал это, чтобы выглядело, словно его подставили. |
And yet you somehow came to it through the D.O.D. |
И все же каким-то образом вы пришли к нему через Министерство Обороны. |
Yet somehow they still weren't clearing a profit. |
И каким-то образом они не получали прибыль. |
And somehow, she manages to repair a little piece of mine. |
И каким-то образом ей удается исправить маленькую часть меня. |
And somehow, I convinced you to be into me. |
И каким-то образом я убедил тебя обратить на меня внимание. |
Jack sets off a nuke, which somehow resets everything. |
Джек намерен устроить взрыв, каким-то образом "сбросив" все. |
So somehow Mallory's got wind of it. |
И каким-то образом Мэллори об этом прослышал. |
He also obtained credentials for the conference somehow. |
Он также каким-то образом зарегистрировался на конференции. |
We... we have to access Cisco's memories somehow. |
Мы... мы должны открыть Циско для воспоминаний каким-то образом. |
I just know that we can take him down somehow. |
Я просто знаю, что мы можем каким-то образом его остановить. |
Ennis got the drop on them somehow. |
Эннис каким-то образом на них напал. |
You somehow arranged for Taylor to be at the hotel. |
Ты каким-то образом организовал появление Тейлора в этом отеле. |
To use me against Widener somehow. |
Каким-то образом использовать меня против Вайднера. |
And somehow I have been shifting from one reality to another. |
И каким-то образом, я попадаю из одной реальности в другую... |
And Geordi's VISOR somehow triggered that effect. |
И визор Джорди каким-то образом заставлял этот эффект срабатывать. |