Английский - русский
Перевод слова Somehow
Вариант перевода Каким-то образом

Примеры в контексте "Somehow - Каким-то образом"

Примеры: Somehow - Каким-то образом
Somehow they concealed the fact that you were alive. Каким-то образом они скрыли тот факт, что вы живы.
Somehow, his body was able to change the disease... mold it to his benefit. Каким-то образом, его тело смогло изменить болезнь... повернуть себе на пользу.
Somehow the Cardassian government got wind of your plan to search for the Ravinok. Каким-то образом кардассианское правительство пронюхало о вашем плане отыскать "Равинок".
Somehow, she is equipped to move through universes. Каким-то образом она наделена способностью перемещаться между мирами.
Somehow something got into the pipeline. Каким-то образом что-то попало в конвейер.
Somehow you have to learn to tolerate the fact that we don't save people. Каким-то образом ты должен научиться смиряться с фактом, что мы не спасаем людей.
Somehow, he was chained to these walls. Каким-то образом он был прикован к этим стенам.
Somehow she found out that wasn't true. Каким-то образом она узнала, что это неправда.
Somehow I got on their mailing list. Каким-то образом я получаю их на свою почту.
Somehow, his body was able to change the disease mold it to his benefit. Каким-то образом, его организму удалось изменить смертельный вирус... и использовать его себе на благо.
Somehow, he infected himself with the virus he was carrying. Каким-то образом, он заразил сам себя вирусом, который доставлял.
Somehow things seem the same to me. Каким-то образом мне кажется, что все по-прежнему.
Somehow, we got behind enemy lines. Каким-то образом мы попали в тыл врага.
Somehow, he killed her from up there. Каким-то образом, он убил ее оттуда.
Somehow, my hands were doing the work. Каким-то образом, мои руки знали что делать.
Somehow 1984 has become linked with 1643. Каким-то образом 1984 год соединился с 1643.
Somehow, I just knew that about you, Stu. Каким-то образом, я уже знала это о тебе, Стю.
Somehow it makes it all worse. И каким-то образом это всё ухудшает.
Somehow you conquered hydra in your world, and now you want to conquer ours. Каким-то образом вы победили ГИДРУ в своём мире, а теперь хотите победить в нашем.
Somehow it breaks her spell when it mingles with ours. Смешиваясь с нашей, она каким-то образом разрушает заклятие.
Somehow they just knew she was in trouble. Каким-то образом они узнали, что она в беде.
Somehow, Father got that ring. Каким-то образом кольцо попало к моему отцу.
Somehow, Jack Bauer is connected to the threat against Palmer. Каким-то образом, Джэк Баэр связан с покушением на Палмера.
Somehow he knew of my friendship with Mrs. Eagleton, and decided to begin there. Каким-то образом он узнал о моей дружбе с миссис Иглтон и решил начать там.
Somehow Aoudi kept evading the LAPD. Каким-то образом Аоди сбежал от полиции Лос-Анжелеса.