Английский - русский
Перевод слова Somehow
Вариант перевода Каким-то образом

Примеры в контексте "Somehow - Каким-то образом"

Примеры: Somehow - Каким-то образом
Somehow it wound up in my pocket. Это каким-то образом попало в мой карман.
Somehow, he's the nexus. Каким-то образом, он - связующее звено.
Somehow he... he found me at the hospital. Каким-то образом он узнал, что я в больнице.
Somehow I ended up in ops, but you weren't in your office. Каким-то образом я оказался в Опс, но тебя не было в офисе.
Somehow he figured out I cheated on him. Каким-то образом он узнал, что я изменила ему.
Somehow we managed to open the door. Каким-то образом нам удалось открыть дверь.
Because we have to consider the possibility that he was Somehow involved in the jewel heist and double-crossed. Потому что мы должны рассматривать возможность, что он был каким-то образом вовлечён в кражу драгоценностей и был предан своим сообщником.
Somehow they all manage to function without your precious nurse Jackson. Каким-то образом всем им удается работать без вашей драгоценной медсестры Джексон.
Somehow, some way, I touched him. Но каким-то образом я до него достучалась.
Somehow she hid her thoughts from us, deceived our readings. Ей каким-то образом удавалось скрывать свои мысли, обманывать нас.
Somehow, its pH has been radically altered. Каким-то образом, кислотно-щелочной баланс был радикально нарушен.
Somehow she tracked down the donor online and was about to meet him. Каким-то образом она нашла донора в сети и собиралась встретиться с ним.
Somehow we have to understand ourselves to get around our flaws. Каким-то образом мы должны понимать и справляться с нашими изъянами.
Somehow you still managed to be the best thing in it. Каким-то образом тебе удаётся быть в ней самым лучшим.
Somehow, he ended up on the Mexican consulate watch list. Каким-то образом кончилось тем, что он попал в черный список мексиканского консульства.
Somehow they found out who I was, sold me to the highest bidder. Каким-то образом они узнали, кто я такая и продали меня самому дорогому покупателю.
Somehow I spent almost all my money. Каким-то образом я потратил почти все свои деньги.
Somehow we needed to convince her to eat something healthier than pickles and taffy. Нам надо было каким-то образом убедить ее есть что-то более полезное, чем соленые огурцы и ириски.
Somehow. It's easy for them. Каким-то образом, это у них легко выходит.
Somehow this city has defied Gabriel for 25 years. Каким-то образом этот город оборонялся от Гавриила 25 лет.
Somehow, the alien DNA remained... inactive. Каким-то образом ДНК пришельцев было... неактивно.
Somehow the mob got on to Armen, used the old family remedy. Каким-то образом Армена раскрыли и убрали используя старый семейный способ.
Somehow none of it seems to matter when we're in Dublin. Каким-то образом, всё это было неважно, когда мы были в Дублине.
Somehow you've managed to take away his faith. Видимо, каким-то образом тебе удалось сломить его веру.
Somehow this heart found its way into a man named Leonard Li. Каким-то образом это сердце оказалось в человеке по имени Леонард Ли.