Английский - русский
Перевод слова Somehow
Вариант перевода Каким-то образом

Примеры в контексте "Somehow - Каким-то образом"

Примеры: Somehow - Каким-то образом
Somehow he slipped away and now he's painting Fae secrets all over town. Каким-то образом он ускользнул и теперь он рисует секреты Фейри по всему городу.
Somehow he got to Washington without a scratch and he tried to kill my son. Каким-то образом, он добрался до Вашингтона без единой царапины и попытался убить моего сына.
Somehow I knew that would be the last time I ever saw him. И я каким-то образом понял, что вижу его в последний раз.
Somehow she finds me things to say. Каким-то образом она всегда находит, что сказать.
Somehow, the left parietal lobes of their brains have been transformed into organic interlink nodes. Каким-то образом левые теменные лепестки их мозгов были преобразованы в органические узлы связи.
Somehow, they broke their link with Seven. Каким-то образом они разрушили свою связь с Седьмой.
Somehow he had weathered the rebellion and remained in office. Каким-то образом он пережил восстание и оставался на этом посту.
Somehow he has managed to add an octave to his range. Каким-то образом ему удалось добавить ещё одну октаву в свой диапазон».
Somehow you... you always make me smile. Каким-то образом... ты всегда заставляешь меня улыбаться.
Somehow I managed to open it without slicing my hand. Каким-то образом я смог открыть его, не поранив руку.
Somehow it fell into Simon & Schuster's laps. Каким-то образом рукопись попала в Саймон & Шустер.
Somehow one of them survived the crash. it's okay. Каким-то образом один из них выжил в катастрофе это нормально.
Somehow, after the real Voyager left, we began to forget we were duplicates. Каким-то образом, после отлета настоящего "Вояджера" мы начали забывать о том, что были скопированы.
Somehow making these all compatible with the Earth looks like a pretty bad industry to be involved with. Сделать всё это каким-то образом совместимым с размером Земли, выглядит довольно-таки невыгодным делом, чтобы быть в него вовлечённым.
Somehow we have to understand ourselves to get around our flaws. Каким-то образом мы должны понимать и справляться с нашими изъянами.
Somehow by ways that we don't quite understand, these little drops learned to write down information. Каким-то образом, мы точно не знаем как, эти капельки научились записывать информацию.
Somehow, Domino and Thurman fell in love and were married. Каким-то образом Домино и доктор Турман полюбили друг друга и поженились.
Somehow, I'd been spared that Thanksgiving. Каким-то образом, я уберегся на тот День Благодарения.
Somehow, two weeks turned into three years. Каким-то образом две недели растянулись на три года.
Somehow this is all connected to Jack's angle. Каким-то образом это всё связано с расследованием Джека.
Somehow, he managed to contact us from prison: emails, phone calls, threats. Каким-то образом ему удалось достать нас из тюрьмы: электронные письма, телефонные звонки, угрозы.
Somehow, the ship has reappeared near Jupiter. Но каким-то образом он вновь появляется около планеты Юпитер.
Somehow I managed to call an ambulance. Мне каким-то образом удалось вызвать скорую.
Somehow, his mind has got to be prepared to receive the news. Нужно каким-то образом подготовить его, прежде чем сообщать ему эту новость.
Somehow by ways that we don't quite understand, these little drops learned to write down information. Каким-то образом, мы точно не знаем как, эти капельки научились записывать информацию.