Now, there's a heart-warming tableau that Norman Rockwell somehow missed. |
Вот это греющая сердце картина, которую Норман Роквелл каким-то образом пропустил. |
But you hear stories of bullets piercing people's heads without somehow managing to... |
Но вы ведь слышите истории о том, как пули пробивали людям головы, каким-то образом даже не... |
And somehow it came back to life. |
Но каким-то образом она вышла в печать. |
He's connected to all this somehow. |
Он каким-то образом связан с этим. |
Some got way up on that wall somehow. |
Кое-что каким-то образом оказалось на этой стене. |
Something terrible happened in his past and somehow this is all connected. |
В его прошлом было что-то ужасное, и каким-то образом это всё связано. |
We have to somehow make it to the sea. |
Мы должны каким-то образом добраться к морю. |
Well, he's bombastic, uncouth, impossibly egotistical and yet somehow he has managed to assemble an amazing art collection. |
[ДЭЙВЕНПОРТ] Ну, он пафосный, неотесанный, невероятно эгоистичный, однако ему каким-то образом удалось собрать удивительную коллекцию. |
And then somehow it's all worth it. |
И потом каким-то образом все это окупится. |
The Romulans had somehow gained possession of your DNA and I had been created. |
Ромулянам каким-то образом удалось завладеть вашим ДНК и так я был создан. |
It was easy to see that these two matters were somehow connected. |
Было ясно видно, что оба эти случая каким-то образом связаны. |
I come in your office and you somehow sense it. |
Я прихожу в ваш офис и вы каким-то образом чувствуете это. |
And a few people got sick and somehow recovered. |
А некоторые заболели и каким-то образом выздоровели. |
She somehow walked out of a psych ward believing that she'd lost one. |
Каким-то образом она выбралась из психлечебницы, вообразила, что потеряла малыша. |
And somehow the dinosaur got into the pile, |
И каким-то образом этот динозавр попал в кучу на продажу... |
You had to find out somehow. |
Каким-то образом ты должна была это узнать. |
Listen, that friend of yours, somehow he got Biggs involved. |
Послушай, это твой друг, который каким-то образом получил второй шанс от Биггса. |
Well, what you call an error has somehow resulted in life. |
То, что ты называешь ошибкой, каким-то образом стало живым. |
If I hold this flame at the right distance from the coin, it will completely, somehow, dematerialize. |
Если держать пламя на нужном расстоянии от монеты, она полностью, каким-то образом исчезнет. |
I needed some way to escape somehow. |
Мне нужно каким-то образом избежать или иначе. |
I think, somehow, she's channeling him. |
Я думаю, каким-то образом, она связывается с ним. |
Look, I was worried that the investigation would get back to Polly, somehow. |
Слушай, я переживал, что расследование вновь приведет к Полли каким-то образом. |
And somehow, some way, we can save the people we love. |
И каким-то образом попытаться спасти тех, кого любим. |
But if he somehow does indicate me, I think we should honor it. |
Но если он каким-то образом все же покажет на меня, я думаю мы должны согласиться с ним. |
About this place? Deep and longstanding, but, somehow, one keeps coming back. |
Глубокое и древнее, но, каким-то образом, продолжаю сюда возвращаться. |