Английский - русский
Перевод слова Sit
Вариант перевода Сидеть

Примеры в контексте "Sit - Сидеть"

Примеры: Sit - Сидеть
I just - I can't sit still any longer. Я больше не могу сидеть на месте.
I can't sit still for anything. Я вообще не могу долго сидеть на одном месте.
If you want the same thing, when you sit across from her tomorrow... Если ты хочешь того же, то когда завтра будешь сидеть напротив неё...
We can't sit idly by here either. И здесь мы тоже не можем сидеть сложа руки.
Can't they sit at separate tables? А они че не могут сидеть за отдельными столами?
I'll sit with you and hold your hands and guide you on. Я буду сидеть с вами, держать за руки и руководить.
All we can do is sit and wait. Все, что мы можем, - это сидеть и ждать.
I am here tonight to say that we will no longer sit quietly in the closet. Я заявляю вам мы не будем больше сидеть спокойно по туалетам.
Or you can sit here and pull your hair out until you go bald. Или можешь сидеть здесь и дергать себя за волосы, пока не облысеешь.
You plus your fat cousins could sit on them. На них можете сидеть вы плюс ваши толстые кузины.
We can't sit back and judge him, Gaalan. Мы не можем сидеть на месте и осуждать его, Гаалан.
I can't sit here with you another minute. Не могу больше сидеть с тобою рядом.
But when I bring Anna, he lets me sit at the table of the grown-ups. Но... когда я привожу Анну, он разрешает мне сидеть с взрослыми за столом.
But that means that Eric will sit next to our beauty queen. Но это значит, что Эрик будет сидеть... рядом с нашей королевой красоты.
She never lets us sit there. Она никогда не разрешала нам сидеть там.
If you just produced a carriage, you could drive in and sit there. Если сделать простую кабину, в нее можно было бы въехать и сидеть там.
I can sit here all day. Я могу сидеть здесь целый день.
I can't sit on this bus anymore. Не могу больше сидеть в этом автобусе.
You shouldn't sit on the floor in your Sunday clothes. Не стоит сидеть на полу в хорошей одежде.
I'm a person who cannot sit still. Я человек, который не может сидеть на месте.
All you got to do is sit there and look intimidating. Тебе лишь нужно сидеть и пугающе на них смотреть.
I'd rather do more than sit. Я предпочел бы больше делать, чем сидеть.
You sit low to the ground as a sign of mourning. В знак траура надо сидеть ближе к земле.
I can't sit here and wait for her to be kidnapped and dismembered. Я не могу сидеть здесь и ждать пока ее похитят и искалечат.
Well, I guess I'll go sit on the bench. Ну, я предполагаю, что пойду сидеть на скамейке.