Английский - русский
Перевод слова Sit
Вариант перевода Сидеть

Примеры в контексте "Sit - Сидеть"

Примеры: Sit - Сидеть
And if you sit here long enough, it'll float off the page into the audience. И если вы долго будете сидеть и смотреть, он двинется прямо на аудиторию.
Rub it in. Enjoy your spoils... while I sit on one per cent. Радуйся своим объедкам, пока я буду сидеть на одном проценте.
Besides, if I sit too close to the fire, I'll get chilblains. Если я буду сидеть у огня, у меня появятся ознобыши.
I want to get into P.J.s and sit on the couch and be completely boring with you. Хочу одеть пижамку, завалиться на диван и сидеть с тобой в абсолютной скукоте.
Let's not sit here with our tummies rumbling. Что ж, не будем сидеть, урча животами.
Rather than sit here and wait for the fall we should rise and have a good fight against the arrogant Tokugawa. Вместо того, чтобы сидеть здесь и ждать поражения... мы должны выступить и дать достойный отпор высокомерному роду Токугавы.
I'mma sit here, watch my stories, eat me some lobster, some Howard Foods caviar. Я буду сидеть тут, смотреть телик, Есть лобстеров, может даже икры наверну.
I just can not sit and wait to be overthrown Я не стану сидеть сиднем и ждать, когда меня свергнут.
For instance, it was noted that 5th percentile female stature occupants do not sit at 23º torso angles, but prefer about 18º and some as little as 14º. Например, указывалось, что 5-й процентиль репрезентативности водителей и пассажиров из числа женщин располагается на сиденье таким образом, что угол наклона их туловища составляет 23о, поскольку они предпочитают сидеть под углом приблизительно 18о и даже в некоторых случаях под углом 14о.
Kosik, an Indian elephant at Everland Amusement Park, South Korea can imitate up to five Korean words, including sit, no, yes and lie down. Кхосик, индийский слон из зоопарка Эверленд в Сеуле (Южная Корея), может произносить около восьми корейских слов, в том числе сидеть, лежать, да и нет.
He said of the accident, It was really tough because I had to relearn how to walk, stand up, sit up and everything. В одном интервью он заявил: Было очень тяжело, потому что я должен был заново учиться ходить, стоять, сидеть и т. д. Ноги были полностью искалечены.
But I can't sit out there and listen to that. Я не могу сидеть там и слушать 2 минуты, одну минуту, 3 минуты.
You'll sit there while I court their votes and you are going to smile to indicate warmth. Клянусь богом, ты будешь сидеть там, пока я буду получать голоса этих людей и время от времени ты будешь улыбаться для того, чтобы показать свое хорошее отношение.
I should sit home and knit? А что предполагается буду делать я? Сидеть дома и вязать спицами?
So rather than sit here and watch it starve to death, Вместо того, чтобы сидеть здесь и смотреть, как она умрёт с голоду, я выбрал эвтоназию, проявив милосердия.
It's just... I decided I couldn't sit there and do nothing after the royal government forced people into that absolutely awful retrieval operation. Но я помню, как правительство послало беженцев отбивать стену Марии, и не могу сидеть сложа руки.
Should she sit by the window, and by her indifference to the officer cool his wish for further courting? перестать ли сидеть у окошка и невниманием охладить в молодом офицере охоту к дальнейшим преследованиям?
With two chairs, so that two people can sit, and really see each other without wrenching their necks trying to catch a glimpse in the mirror behind the lunch counter. И два стула, чтобы два человека могли сидеть и смотреть друг на друга по-настоящему, а не вывихивать шею, пытаясь заглянуть в зеркало расположенное за прилавком.
But it's hard to sort of sit over there and tuck down, you know, tuck into a rat, when I know I've got beans and sausage here. Но как бы тяжело сидеть и заталкивать в себя крысу, когда я знаю, что у меня есть бобы и сосиски.
But now that this is over, I don't want to see, sit, or stand on another chair for a good long while. Я не хочу ни сидеть, ни стоять, ни и петь, ни даже видеть эти стулья.
I'll sit back like a mute while you screw every woman out there. Я буду тихо сидеть и смотреть, как ты перетрахиваешь всех баб в округе.
I'm not sitting up to 3.00am reading aloud so you can sit back with your eyes closed. Я не стану сидеть до трех утра и читать это вслух чтобы вы могли расслабиться, закрыв глаза.
We sit here with our nuts exposed but when R.C.T. One assaults over the bridge and we go in behind to get their casualties, we get our nuts blown completely off. Мы будем сидеть здесь и ждать но когда регулярные войска начнут наступление то мы поедем сзади, чтобы забрать их раненых.
Well, hell, baby, with that kind of money, let's go find an island somewhere and sit on a beach drinkin' mojitos till we go toes up. Ну, чёрт, детка, с такими деньгами давай найдём где-нибудь остров и будем сидеть на пляже и пить мохитос, пока не протянем ноги.
You can't sit and wait for life to come. Нельзя же просто сидеть, сложа руки, и ждать, что жизнь сама откроет перед тобой свои объятия