| Then you should sit while everyone else sleeps | огда вы должны сидеть в то врем€ когда все остальные сп€т. |
| Until then, we sit tight. | А до тех пор... будем сидеть тихо. |
| All you can do is sit... | Всё, что вы можете, это сидеть... |
| Otherwise, you can sit here and rot in those chains forever. | В противном случае, ты можешь вечно сидеть здесь в этих цепях и гнить. |
| We could sit here drinking appletinis and complaining about men all night. | Мы можем сидеть здесь, попивать яблочный мартини и всю ночь жаловаться на мужиков. |
| Women using office vehicles should not sit beside the driver. | Женщины, пользующиеся служебным транспортом, не должны сидеть рядом с водителем. |
| If you sit here it affects me. | Если будете просто здесь сидеть, мне это будет мешать. |
| Maybe I should sit near him or her. | Может я должена сидеть рядом с ним или с ней. |
| I couldn't sit there watching men pretend to fight. | Не могу я сидеть там и смотреть, как мужчины изображают войну. |
| She will sit there reading a book. | Она будет сидеть там, читая книгу. |
| Because I will sit here with you all night. | Потому что я буду сидеть с тобой всю ночь. |
| We just couldn't sit there and not help the children. | Мы не могли просто так сидеть и не помогать детям. |
| I can't sit on this couch one more minute. | Я не могу сидеть на диване больше ни минуты. |
| We can sit here for days, kid. | Мы можем сидеть здесь днями, пацан. |
| Tell them they can't sit here. | Попробуйте сказать им, что им нельзя здесь сидеть! |
| Rocking chairs, Where we'd sit and hold all our children And grandchildren. | Кресла-качалки, на которых мы будем сидеть со всеми своими детьми и внуками. |
| A man and a woman can't sit together. | Мужчина и женщина не могут сидеть рядом. |
| She'd sit for hours And listen to chopin. | Она могла сидеть часами и слушать Шопена. |
| Kind of hard to plan when you can't even sit up. | Немного сложно планировать, когда ты сидеть даже не можешь. |
| I shall sit here no further. | Я не буду сидеть здесь больше. |
| We can't sit here for another hour. | Мы не можем сидеть здесь ещё час. |
| You know you can't sit here. | Вы знаете, что не можете сидеть здесь. |
| We couldn't sit at home another minute. | Мы не могли сидеть дома ни минуты. |
| I just can't sit here thinking. | Я просто не могу сидеть здесь и думать. |
| As if to tell me, "Don't sit still in one place". | Как будто хотела сказать мне, "Хватит сидеть на месте". |