| As Deko, you can Sit at least upright. | Могла бы для вида хотя бы прямо сидеть. |
| Sit there and get sentenced in one of the speed-trials the system loves, or join my squad. | Продолжи сидеть тут и получи заранее написанный приговор, которые так любит наша судебная система или присоединяйся к моему отряду. |
| Sit and wait till they go off, until "boom"? | Сидеть и ждать пока они сами не бах-бах? |
| Sit on the steps? | Будете сидеть на ступеньках? |
| Sit and hold your hand? | Сидеть рядом и держать тебя за руку? |
| "I'm the daddy, you're not. Sit." | Извините, нет больше объяснения - "Я папа, а ты нет, сидеть". |
| Rather than sit with Ugandan - (Applause) | Вместо того, чтобы сидеть с |
| Sit straight at the dinner-table. | Гонзик, за столом нужно сидеть ровно. |