Английский - русский
Перевод слова Sit
Вариант перевода Сидеть

Примеры в контексте "Sit - Сидеть"

Примеры: Sit - Сидеть
All you have to do is sit back and let the machine do the work. Ты будешь просто сидеть и смотреть, как работает машина.
We don't care if we sit on he bench the whole time. Мы не против всё время сидеть на скамейке.
It would just, like, sit there, begging to be hit. Это точно так же, как сидеть здесь и умолять быть побитым.
You can't sit at that table all day. М: Нельзя весь день сидеть за этим столом.
But I won't sit at home and wait. Но я не собираюсь сидеть дома и ждать.
I won't sit here and bear this interrogation. Я не собираюсь сидеть здесь и терпеть этот допрос.
I thought the secretary would sit out here. Я думала, что секретарь будет сидеть здесь.
I won't sit here defending myself for doing my job. Я не буду сидеть здесь и оправдываться за то, что делал свою работу.
All you have to do is sit there and the customers come to you. Всё, что ты должен делать - сидеть там, и покупатели придут к тебе.
You can sit there with the same old gun cocked on your lap. А ты сможешь сидеть здесь с тем же старым пистолетом в руке.
Not if you sit and you wait. Нет, если сидеть и ждать.
Usually Josh drives, but now I can sit on his lap the whole time. Обычно Джош ведёт машину, но теперь я могу всю дорогу сидеть у него коленках.
Mr Collins, you can't sit next to your wife. Мистер Коллинз, Вы не можете сидеть рядом с Вашей женой.
You know we can't sit behind Leo. Вы же знаете, что мы не можем сидеть за Лео.
I can't sit with you. Я не могу сидеть здесь с тобой.
I don't want to go if I can only sit and watch and be pitied. Я не хочу идти, если я смогу только сидеть, смотреть и сожалеть.
So you see, you just can't sit here. Вы не можете просто так сидеть здесь.
This time try and join in and don't sit there like some zombie all night. На этот раз попытайся участвовать в общении, а не сидеть весь вечер как зомби.
Can't sit long, as his back hurts. Он не может долго сидеть, у него сразу спина болит.
I can sit and watch it for hours. Я могу сидеть и наблюдать за ним часами.
Same message - sit and wait. То же сообщение - сидеть и ждать.
Then I shall sit here until one of us expires. Буду сидеть, пока один из нас не сдохнет.
Dad, I told you you could sit here only if you don't talk. Папа, я разрешил тебе здесь сидеть, только если будешь молчать.
I couldn't sit there anymore waiting for you. Я больше не могу сидеть и ждать тебя.
I just don't understand why our families can't sit at the same table. Я не могу понять, почему наши семьи не могут сидеть за одним столом.