| She can sit without support if she holds my hands. | Она может сидеть без поддержки, если держится за мои руки. | 
| Since Gil is so helpful, you will sit at his table. | Раз Жиль сегодня такой услужливый, ты будешь сидеть вместе с ним. | 
| I'll sit there drooling in the sun. | Буду там сидеть на солнышке и пускать слюни. | 
| We can't sit back calmly and wait to see who kills him first. | Мы не можем спокойно сидеть и ждать, кто убьёт его первым. | 
| You can sit on top and watch the sunset. | Можно сидеть наверху и любоваться закатом. | 
| For example, she can now sit up and remain in a seated position without assistance. | На пример, она теперь может сама сесть и сидеть без поддержки. | 
| We can't sit on our hands while he gets ambushed. | Мы не можем сидеть сложа руки, ожидая, пока он попадет в засаду. | 
| No, you'd rather sit and scribble love notes. | Ну да, ты скорей будешь сидеть здесь и писать любовные записки. | 
| The trick is... never sit. | Фокус в том, чтобы не сидеть на месте. | 
| They'll kill Emmanuel, and you sit behind your desk. | Они убьют Эммануэля, а ты будешь сидеть за своим большим столом. | 
| I can't bake, but I can sit and lift the spirits. | Я не умею печь, но я могу сидеть и поднимать настроение. | 
| I'll be safe if I sit with you. | С вами мне сидеть вполне безопасно. | 
| Any sport where you could sit, really. | И вообще любые занятия, где можно было сидеть. | 
| I couldn't sit right for a week. | Ух... Я потом неделю сидеть не мог. | 
| We made my mom sit on a keg. | Мы заставили мою маму сидеть на бочке. | 
| Making you sit at a small wedding with Caleb and Spencer two feet from the ceremony. | Заставляя тебя сидеть на маленькой свадьбе Калеба и Спенсер В двух шагах от церемонии. | 
| You could come sit on your stool anytime you want. | Сможешь сидеть на своём стуле, когда захочешь. | 
| Can I sit wherever I want? | Могу я сидеть везде, где я захочу? | 
| You can't sit with him. | Ты не можешь сидеть с ним. | 
| She blackballed me from the cafeteria table, and then no one would sit with me. | Она изгнала меня из-за столика в столовой, и никто больше не хотел сидеть со мной. | 
| I mean, she can sit there and watch it. | Она может сидеть там и смотреть. | 
| I can't sit back and watch you undo all of that hard work. | Я просто не могу сидеть и смотреть, как ты рушишь всё то, чего с таким трудом добился. | 
| I'll sit with her, do what I can. | Я буду с ней сидеть, делать, что могу. | 
| Bob, we can't sit here. | Боб, нам нельзя здесь сидеть. | 
| All you got to do is sit there and look intimidating. | Тебе нужно просто сидеть и выглядеть устрашающе. |