I can't sit here anymore, Oz. |
Я больше не могу сидеть сложа руки, Оз. |
I won't sit by while someone tries to destroy it. |
Я не буду сидеть сложа руки, пока кто-то пытается ее уничтожить. |
And I don't sit with thieves. |
И я не буду сидеть рядом с ворами. |
You say sit, I sit. |
Ты сказал сидеть, я сижу. |
If I shall sit, you shall sit. |
Если я сижу, то и вы должны сидеть. |
But I could never sit across from him like that, smiling. |
Но я никогда бы не смогла сидеть напротив него вот так, улыбаясь. |
You've made me sit three hours already. |
Ты уже заставил меня сидеть три часа. |
I can't believe you made me sit there and look at them. |
Поверить не могу, ты заставил меня сидеть там и на них смотреть. |
You could sit here and watch the moon coming up at night. |
Могли бы сидеть по вечерам и смотреть на луну. |
In the summer, we'll sit outside and watch the sunset. |
Летними вечерами мы будем сидеть на скамейке и любоваться закатом. |
I just can't sit passive, Miss Porter. |
Я не могу просто пассивно сидеть, мисс Портер. |
Now, remember, I can't sit backwards or I get sick. |
Помни, что я не могу сидеть спиной, иначе меня стошнит. |
The police made us sit and wait until something went wrong. |
Полиция заставила нас сидеть и ждать, пока что-то пойдёт не так. |
You may not sit at my table. |
Тебе не стоит сидеть на моем столе. |
I can sit through it once. |
Я могу сидеть через это один раз. |
Go over there and sit on that couch. |
Идите туда и сидеть на этом диване. |
And you just can't sit and wait for unhappiness to come to an end. |
И я не могу сидеть и ждать конца несчастий. |
The seats are numbered, we'll sit together! |
Нет, но... здесь указаны места, мы будем сидеть рядом. |
We can both sit and watch that thing together. |
Мы можем сидеть и наблюдать за ним вместе. |
I will sit here and enjoy my drink until I see the right guy. |
Я буду сидеть здесь, наслаждаться напитком, пока не увижу нужного парня. |
And then I'll sit here... |
А потом, я буду сидеть здесь. |
You can come with us, or sit here on the shark bench. |
Ты можешь пойти с нами или сидеть здесь на скамейке в виде акулы. |
But don't you sit there with that smug look on your face and judge me, boy. |
Но только не надо сидеть тут с таким самодовольным видом и судить меня, мальчик. |
And we'll sit by the fire and relax on the beach. |
Мы будем сидеть перед костром на пляже и кайфовать. |
I'd just rather play them than sit out the hand. |
Я скорее разыграю их, чем буду сидеть сложа руки. |