You can sit by me. |
Вы можете сидеть на мне. |
I won't sit here quietly. |
Я не стану спокойно сидеть. |
Buster, please sit! |
Бастер, пожалуйста, сидеть! |
We won't sit together? |
Мы не будем сидеть вместе? |
Well, don't sit there. |
Хватит сидеть, помоги мне! |
We can sit on them. |
На них можно сидеть. |
But I'd rather sit here and watch you squirm Like a scared little girl. |
Но мне приятнее сидеть и смотреть на твоё перепуганное лицо. |
Also, veterinary arts and medicine on those humans that will sit still for it. |
Лечу людей, которые могут сидеть спокойно. |
"Come sit by my fire" - Unas diplomacy. |
Сидеть у огня, Дипломатия Унасов. |
Or you go home and sit there and cry your bloody heart out. |
Или пойти домой и сидеть там, безутешно рыдая. |
I often have a friend sit at one end while I sit at the other. |
И я часто приглашаю друзей сидеть По его разные стороны. |
Otherwise, we sit here all night. |
Ну ладно, если не съешь овощи, будешь сидеть здесь всю ночь. |
I can't sit still. |
Я не могу спокойно сидеть. |
Then we phase out the food as a lure, and now the dog knows that "sit" means sit, and you can actually communicate to a dog in a perfectly constructed English sentence. |
После чего мы начинаем сводить на нет еду как приманку, и теперь собака знает, что "сидеть" означает чтоб она села, и вы можете по-настоящему общаться с ней, используя правильные английские предложения. |
We should not sit by as confrontation builds. |
Мы не должны сидеть сложа руки и наблюдать за тем, как усиливается конфронтация. |
Then they could sit at a table and talk about lasers and jet packs. |
Они могли бы сидеть за столом о лазерах... |
You must don a most heroic uniform and sit on a most heroic horse. |
Вы должны сидеть в героическом мундире на героической лошади. |
We can sit here and make up thousands of these stories. |
Мы можем сидеть и выдумать причины. |
We could sit on it for entertainment, or I could wedge it in. |
Мы можем сидеть на ней ради развлечения или вклинить куда-нибудь. |
We can sit here until kingdom come and debate over who is Neal Caffrey. |
Мы может сидеть здесь до второго пришествия, пытаясь понять, кто Нил Кэффри на самом деле. |
Some Dodger players insinuated they would sit out rather than play alongside Robinson. |
Некоторые игроки «Доджерс» намекали, что они лучше будут сидеть на скамейке запасных, чем играть с Робинсоном на поле. |
He'll sit here the rest of his life on his forty-six rubles. |
Другой бы на его месте карьеру давно сделал, а этот всю жизнь будет сидеть на своих 46 рублях жалованья. |
The Czech Helsinki Committee noted even the prohibition to lie or sit on the bed. |
Заключенные, страдающие от специфических недугов, таких, как боли в спине, сетуют на неудобные кровати и на то, что им приходится сидеть на металлических табуретках без спинок. |
I was in attendance for his appendectomy and we became engaged as soon as he could sit up. |
И мы обручились, как только он смог сидеть. |
So that's against the rules and you can't sit with us. |
Ты не можешь сидеть с нами. |