Английский - русский
Перевод слова Sit
Вариант перевода Сидеть

Примеры в контексте "Sit - Сидеть"

Примеры: Sit - Сидеть
I can't sit idly by while he takes our son. Я просто не могу сидеть и смотреть, как он забирает нашего сына.
I have dreamed of the day when I could sit with corporate titans and have conversations about organics and sustainability. Я мечтал о дне, когда буду сидеть с титанами промышленности и вести беседы об органике и устойчивости.
I could sit and talk to you all day. Я могу сидеть и разговаривать с тобой весь день.
Don't think I could sit still that long. Не думаю, что смог бы так долго сидеть.
And who can sit next to who... И кто может сидеть рядом с кем...
I might sit out in the front yard with a rake and wave at cars. Может буду сидеть на лужайке перед домом и махать проезжающим граблями.
Dad, I came here to learn, not sit at the bar and drink. Пап, я приехала сюда учиться, а не сидеть в баре и напиваться.
Sunny day, she can sit out in the garden. В солнечный день она может сидеть снаружи, в саду.
So I could sit here today, fully qualified for my dream job. Поэтому я могу сидеть здесь сегодня, полностью подготовленная для работы моей мечты.
You can't sit there and deny a love affair that's known to everyone. Ты не можешь сидеть здесь и отрицать любовную интрижку, всё всем известно.
Maybe you should sit with the losers. Похоже тебе следует сидеть с неудачниками.
How long will we sit and watch our economy fall - Сколько же нам придется сидеть и смотреть, как наша экономика рушится -
They will not sit idly by waiting for you to return. Они не будут спокойно сидеть, ожидая твоего возвращения.
I won't sit on my hands. Я не буду сидеть сложа руки.
But given the location of the wound, I would rather walk right now than sit. Но, учитывая расположение раны, я лучше пойду сейчас пешком, чем буду сидеть.
You know, it amazes me you can sit opposite Mr. Brown all day. Меня удивляет, как вы можете целый день сидеть напротив мистера Брауна.
The shaman couldn't sit by and watch his people starve. Шаман не мог просто сидеть и смотреть как голодают его люди.
He'll sit here all day and watch that moose. Он целый день может сидеть и пялиться на лося.
So I could put you in a cell and you can sit there until you decide to talk. Я должен отправить тебя за решетку, там будешь сидеть, пока не решишь начать говорить.
She breaks her back so you can sit on clean chairs. У нее болит спина, зато ты можешь сидеть в чистом зале.
But you just can't sit there and let it lap around you. Но нельзя просто сидеть на месте и ловить ртом мух.
Then we'll sit and wait. Значит, мы будем сидеть и ждать.
I can't sit on my wallet anymore. Я не могу больше сидеть на моем бумажнике.
Just let me sit here and regret stuff. Просто позволь мне сидеть здесь и жалеть обо всём.
Never could sit still long enough for it. Никогда не мог сидеть так долго.