I can't sit idly by while he takes our son. |
Я просто не могу сидеть и смотреть, как он забирает нашего сына. |
I have dreamed of the day when I could sit with corporate titans and have conversations about organics and sustainability. |
Я мечтал о дне, когда буду сидеть с титанами промышленности и вести беседы об органике и устойчивости. |
I could sit and talk to you all day. |
Я могу сидеть и разговаривать с тобой весь день. |
Don't think I could sit still that long. |
Не думаю, что смог бы так долго сидеть. |
And who can sit next to who... |
И кто может сидеть рядом с кем... |
I might sit out in the front yard with a rake and wave at cars. |
Может буду сидеть на лужайке перед домом и махать проезжающим граблями. |
Dad, I came here to learn, not sit at the bar and drink. |
Пап, я приехала сюда учиться, а не сидеть в баре и напиваться. |
Sunny day, she can sit out in the garden. |
В солнечный день она может сидеть снаружи, в саду. |
So I could sit here today, fully qualified for my dream job. |
Поэтому я могу сидеть здесь сегодня, полностью подготовленная для работы моей мечты. |
You can't sit there and deny a love affair that's known to everyone. |
Ты не можешь сидеть здесь и отрицать любовную интрижку, всё всем известно. |
Maybe you should sit with the losers. |
Похоже тебе следует сидеть с неудачниками. |
How long will we sit and watch our economy fall - |
Сколько же нам придется сидеть и смотреть, как наша экономика рушится - |
They will not sit idly by waiting for you to return. |
Они не будут спокойно сидеть, ожидая твоего возвращения. |
I won't sit on my hands. |
Я не буду сидеть сложа руки. |
But given the location of the wound, I would rather walk right now than sit. |
Но, учитывая расположение раны, я лучше пойду сейчас пешком, чем буду сидеть. |
You know, it amazes me you can sit opposite Mr. Brown all day. |
Меня удивляет, как вы можете целый день сидеть напротив мистера Брауна. |
The shaman couldn't sit by and watch his people starve. |
Шаман не мог просто сидеть и смотреть как голодают его люди. |
He'll sit here all day and watch that moose. |
Он целый день может сидеть и пялиться на лося. |
So I could put you in a cell and you can sit there until you decide to talk. |
Я должен отправить тебя за решетку, там будешь сидеть, пока не решишь начать говорить. |
She breaks her back so you can sit on clean chairs. |
У нее болит спина, зато ты можешь сидеть в чистом зале. |
But you just can't sit there and let it lap around you. |
Но нельзя просто сидеть на месте и ловить ртом мух. |
Then we'll sit and wait. |
Значит, мы будем сидеть и ждать. |
I can't sit on my wallet anymore. |
Я не могу больше сидеть на моем бумажнике. |
Just let me sit here and regret stuff. |
Просто позволь мне сидеть здесь и жалеть обо всём. |
Never could sit still long enough for it. |
Никогда не мог сидеть так долго. |