Английский - русский
Перевод слова Sit
Вариант перевода Сидеть

Примеры в контексте "Sit - Сидеть"

Примеры: Sit - Сидеть
I need to know, I can't sit here all day staring at him. Не могу же я сидеть тут целый день и пялиться на него!
You're not supposed to ride in a car, and you can't sit at a desk for 14 hours a day. Ты не можешь управлять машиной, не можешь сидеть за столом 14 часов подряд.
So I sit on my hands while you act as a punching bag? Так что мне сидеть сложа руки, пока вы будешь в роли боксерской груши?
And I bet you let him sit on your couch, didn't you? Держу пари, ты позволил ему сидеть на своём диване.
What will we do - sleep all day, take cooking classes together, sit on a couch and watch movies? Что мы будем делать - спать весь день, учиться вместе готовке, сидеть на диване и смотреть фильмы?
Well, all I can do is sit here, thinking about the things I should have said or done. Ну, всё, что я могу сделать, - это сидеть здесь думая о том, что я должен был сказать или сделать.
You take the 2:30 bus that she takes to her piano lesson, and you sit next to her for 45 minutes. Ты сядешь в автобус, который привезёт её на урок, и будешь сидеть рядом с ней целых 45 минут!
Don't you think she might be suspicious if you sit like with that with no spirit? Но из этого вряд ли что выйдет, если ты будешь сидеть с таким видом.
I've come to ask you if you will sit with me at the triumph. Я пришла, чтобы спросить тебя, не согласишься ли сидеть рядом со мной на триумфе?
Can I hang out with you while you sit with her? Могу я побыть с вами пока вы будете сидеть с ней?
Robin, this show is so dirty, I don't know whether to hug you or run a shower for you so you can sit there alone, crying and clenching your knees. Робин, это шоу настолько отвратительно, что я не знаю что сделать, обнять тебя или убежать в душ, чтобы ты могла сидеть здесь одна, плача в обнимая свои коленки.
I can sit here and talk all day if I want! Эй! - Я имею право сидеть здесь целый день!
What do you want to do, sit on it? А что ты хочешь, сидеть и ничего не делать?
I led some of the best men I've known at the Somme and they gave their lives so that you could sit there and spout your socialist clap trap! Я вел за собой лучших людей, которых знал, на битву при Сомме и они отдали свои жизни, чтобы вы могли сидеть здесь и нести вашу социалистическую чушь!
If you know both the bride and the groom, which side do you sit on? Если ты знаешь жениха и невесту, то с какой стороны церкви тебе нужно сидеть?
How can you sit there and look me in the eye and tell me that you're not worried? Как вы можете сидеть здесь, смотреть мне в глаза и говорить, что не волнуетесь?
So, then, I... will sit here, steaming, because the hospital Web site won't let you check your account from your cell phone! Тогда я... буду сидеть здесь, волноваться, потому что на больничный веб-сайт не зайти через телефон!
All anybody really cares about is, "can you sit on it?" На самом деле людям волнует лишь одно: смогут ли они сидеть на нем?
Well, we can sit here and do nothing, or we can go over and see if we can help. Ну, мы можем сидеть здесь, сложа руки, или можем пойти и выяснить, чем мы можем помочь.
And let you walk merrily back into the Old Bailey, when every day I must sit here and watch the child grow bigger? И позволить вам счастливо вернуться в Олд Бейли, когда я принужден сидеть здесь и смотреть, как растет ребенок?
All you have to do is sit there and stay perfectly still for me, all right? Все что вам нужно - сидеть и не шевелиться, хорошо?
) With a terrace on the back Canal you can sit back and enjoy a beer(or 2! На террасе с видом на канал, Вы сможете сидеть и наслаждаться пивом (или 2!
I want a computer that I can sit on the couch and surf the Web without having a weird keyboard stuck to it that does not really work when you're not sitting at a desk. Я хочу компьютер, что я могу сидеть на диване и просматривать веб-страницы без странных застряли на клавиатуре, что не может работать, когда вы не сидите за столом.
The popular comparison with Scottish Folds defines the temperament of Curls: "The Scottish Fold will sit on a couch and wait while you are making dinner, while the Curl will help you do it!". Очень популярное сравнение со Скотиш Фолдами определяет темперамент Керлов: "Скотиш Фолд будет сидеть на кушетке и ждать пока вы готовите обед, в то время как Керл поможет Вам это делать!".
"He changed the place cards so he could sit by Miss Hofer but I put them back." Он переложил карточки гостей так, чтобы сидеть с фроляйн Хофер но я все вернула на место.