Английский - русский
Перевод слова Servicing
Вариант перевода Обслуживание

Примеры в контексте "Servicing - Обслуживание"

Примеры: Servicing - Обслуживание
(b) Servicing of the European network of National Committees and parliamentarians. Ь) Обслуживание Европейской сети национальных комитетов и парламентариев.
Servicing can be made without removing the front panel. Обслуживание может производиться без снятия передней панели.
Servicing under conditions of this tariff package is possible only if the client uses electronic banking systems (EBS). Обслуживание на условиях тарифного пакета возможно только при использовании клиентом систем электронного банкинга (СЭБ).
Servicing of the Committee by the Division currently includes the following tasks. Обслуживание Комитета Отделом в настоящее время включает выполнение следующих задач.
Collaboration with relevant United Nations bodies and specialized agencies and non-governmental organizations on matters related to population and development; and organization and servicing of the Regional Inter-Agency Committee for Asia and the Pacific Subcommittees on Population and Development and on Poverty Alleviation; Сотрудничество с соответствующими органами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций и неправительственными организациями в вопросах, касающихся народонаселения и развития; организация и обслуживание сессий подкомитетов Регионального межучрежденческого комитета для азиатско-тихоокеанского региона по вопросам народонаселения и развития и борьбы с нищетой;
Servicing the needs of rural markets is relatively labour-intensive. Обслуживание сельских рынков является сравнительно трудоемким делом.
Servicing of the Commission and its working groups will be reduced. Будет сокращено обслуживание Комиссии и ее рабочих групп.
Servicing of debt is seriously affecting the economic and social policies of many countries in the South. Обслуживание долга серьезно сказывается на экономической и социальной политике многих стран Юга.
Servicing these debts remains a major priority of the Government of Liberia. Обслуживание этой задолженности остается одной из приоритетных задач правительства Либерии.
Sub-total Administrative Support and Conference Servicing Costs Итого, расходы на административную поддержку и конференционное обслуживание
Servicing of public debt and meeting the current account deficit without capital inflows became difficult. Отсутствие притоков капитала затруднило обслуживание государственного долга и покрытие дефицита текущих статей платежного баланса.
Servicing fees included in the price of the product. Плата за обслуживание, включаемая в цену товар.
Servicing individuals and legal entities; safety deposit boxes. Обслуживание физических и юридических лиц; аренда индивидуальных сейфовых ячеек.
Servicing of foreign tourists (transport, translation services etc. Обслуживание иностранных туристов (транспорт, перевод и др.
Servicing that debt far exceeded the country's payment capacity. Обслуживание этой задолженности превышает в настоящее время реальные возможности страны.
Servicing multilateral debt accounts for nearly half of the total debt service. На обслуживание задолженности по кредитам многосторонних учреждений приходится почти половина объема всех выплат в счет обслуживания задолженности.
Servicing telephone callers and visitors: streamline reporting for better identification of clients' needs. Оказание услуг клиентам по телефону и обслуживание посетителей: упорядочение отчетности в целях более четкого определения потребностей клиентов.
Servicing of external debt reduces domestic revenues that otherwise could go to social protection. Обслуживание внешней задолженности снижает объем внутренних поступлений, которые могли бы использоваться на цели социальной защиты.
Servicing functional networks for the media, non-governmental organizations, academia and national committees. Обслуживание функциональных сетей для средств массовой информации, неправительственных организаций, академических кругов и национальных комитетов.
Servicing of youth and children's networks and Global 500 laureates using a Web site. Обслуживание молодежных и детских сетей и лауреатов премии "Глобал 500" посредством использования вэб-сайта.
Servicing, repair and maintenance of three vehicles are estimated at $10,600. Сметные расходы на обслуживание, ремонт и эксплуатацию трех автотранспортных средств составляют 10600 долл. США.
Servicing the needs of LDCs has been high on UNCTAD's agenda throughout the year. Обслуживание потребностей НРС значилось на одном из первых мест в повестке дня ЮНКТАД на протяжении всего года.
B. Servicing intergovernmental and expert mechanisms addressing the situation of victim groups В. Обслуживание межправительственных и экспертных механизмов, занимающихся положением групп жертв
Servicing makes it possible to reduce the environmental impact of the equipment, as well as its energy consumption and CO2 emissions. Обслуживание позволяет уменьшить воздействие таких транспортных средств на окружающую среду, а также потребление ими энергии и производимые ими выбросы С02.
Servicing of vehicle lifts, etc. Техническое обслуживание авторемонтных подъемников и т.д.