Английский - русский
Перевод слова Secretary
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Secretary - Министр"

Примеры: Secretary - Министр
Home Secretary Spencer Horatio Walpole told the commission that executions had "become so demoralizing that, instead of its having a good effect, it has a tendency rather to brutalize the public mind than to deter the criminal class from committing crime". Министр внутренних дел Спенсер Хорейшо Уолпол заявил комиссии, что практика публичных казней стала «столь деморализующей, что, вместо того, чтобы оказывать положительное воздействие, имеет тенденцию скорее ожесточать общественное мнение, нежели удерживать преступный класс от совершения преступлений».
In May 1832, British Foreign Secretary Palmerston convened with French and Russian diplomats, and, without consultation of the Greeks, decided that Greece should be a monarchy. В мае 1832 британский министр иностранных дел лорд Пальмерстон собрался вместе с французскими и российскими дипломатами и, не посоветовавшись с греками, решил, что Греция должна быть монархией.
On April 20, 2016, Treasury Secretary Jacob Lew announced that the $5, $10, and $20 would all undergo redesign prior to 2020. 20 апреля 2016 года министр финансов США Джейкоб Лью объявил, что дизайн банкнот на сумму 5, 10 и 20 долларов будет изменён до 2020 года.
Second day of the International Forum Primakov Readings was opened by a special session with the Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation Sergey Lavrov and the former Secretary of State of the United States of America, Henry Kissinger. Второй день Международного форума «Примаковские чтения» открыла специальная сессия, в ходе которой выступили Министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Лавров и бывший государственный секретарь Соединённых Штатов Америки Генри Киссинджер.
On 10 July, Foreign Minister Abba Eban explained to the UN Secretary General: The term 'annexation' which was used by supporters of the vote is not accurate. 10 июля министр иностранных дел Абба Эбан объяснил Генеральному секретарю ООН: 'Термин 'аннексия', использовавшийся сторонниками голосования, неточен.
On 8 December 2008, Secretary of State for Defence John Hutton announced that "no new evidence" had been presented and the verdicts of gross negligence against the flight crew would stand. 8 декабря 2008 года министр обороны Джон Хаттон (англ. John Hutton) заявил, что в докладе не было представлено новых доказательств и что вердикт в отношении лётчиков остаётся в силе.
On 5 March 2013, the British Secretary of State for Defence, Philip Hammond, announced that the 7th Armoured Brigade would have its Challenger 2 tanks and heavy armoured battalions removed over the next decade. 5 марта 2013 года британский министр обороны Филип Хэммонд, объявил о том, что 7-я танковая бригада (7th Armoured Brigade) лишится танков Челленджер 2 и боевых машин пехоты в течение 10 лет.
In June, the Secretary of Defense, Ash Carter, met with two participants, David Dworken and Craig Arendt, to honor them for their participation in the program. В июне, министр обороны Эш Картер, встретился с двумя участниками, Дэвидом Дворкеном и Крейгом Арендом, чтобы поблагодарить их за их участие в программе.
The Secretary of Transportation oversees eleven agencies, including the Federal Aviation Administration, the Federal Highway Administration, and the National Highway Traffic Safety Administration. Министр транспорта курирует одиннадцать федеральных агентств, включая Федеральное управление гражданской авиации США и Национальное управление безопасностью движения на трассах.
Inserted a new second sentence which now reads: The Secretary may, by regulation, require the electronic submission of information described in subsection (a). Было добавлено новое второе предложение, которое гласит: "Министр может путем издания соответствующей нормы потребовать электронного представления информации, описанной в подпункте а)".
On 11 April 2010, United States Secretary of Defense Robert Gates indicated that the United States already had a Prompt Global Strike capability. 11 апреля 2010 года Министр обороны США Роберт Гейтс указал, что США уже способны нанести быстрый глобальный удар.
As always, should you or any member of your team be caught or killed, the Secretary will disavow any knowledge of your actions. Как обычно, если вы или кто-либо из членов вашей команды будет схвачен или убит, Министр опровергнет любую информацию о вас.
Some Ninjas... came, and the Secretary went. Налетели ниндзя сверху - и министр фьють!
Mr Secretary of Defense, do you have any thought on this? Министр обороны, у вас есть что сказать?
Although President Obama has now delayed for some months when Treasury Secretary Timothy Geithner must issue his report, the very concept of "currency manipulation" itself is flawed: all governments take actions that directly or indirectly affect the exchange rate. Хотя президент Барак Обама теперь отсрочил на несколько месяцев время, когда министр финансов Тимоти Гайтнер должен выпустить свой отчёт, понятие «валютного жульничества» неверно по своей сути: все правительства предпринимают действия, которые непосредственно или косвенно влияют на обменный курс.
Recently, Defense Secretary Robert Gates called for the US government to commit more money and effort to "soft power," including diplomacy, economic assistance, and communications, because the military alone cannot defend America's interests around the world. Недавно министр обороны США Роберт Гейтс призвал правительство направить больше денег и усилий на мягкую силу, включая дипломатию, экономическую помощь и коммуникации, поскольку только военная сила не в состоянии защитить интересы Америки во всем мире.
It is often forgotten that US Defense Secretary Donald Rumsfeld emerged from a comfortable retirement to reorganize the American military into a smaller, more agile force, using some of these same insights. Часто забывают, что министр обороны США Дональд Рамсфелд вернулся с пенсии для того, чтобы реорганизовать американскую армию в меньшую по размеру, но более гибкую силу, используя некоторые из таких идей.
Strong words, particularly when compared to US Defense Secretary Robert M. Gates, who was only "mortified" and "appalled" by the leaks. Афганистане». Сильные слова, особенно если сравнить с тем, что министр обороны США Роберт Гейтс был только «огорчен» и «шокирован» утечками.
On 13 July 2011, Defence Secretary Liam Fox outlined to MPs the findings of an independent review into the 1994 crash, which found that the two pilots who were blamed for the crash had been cleared of gross negligence. 13 июля 2011 года министр обороны Лиам Фокс (англ. Liam Fox) изложил депутатам Палаты общин выводы независимого расследования, проведённого в 1994 году, согласно которым с пилотов снималась всякие обвинения в грубой халатности.
Secretary of the Treasury Lyman Gage insisted on the provision of the Coinage Act of 1873 that required the date of production to appear on the coins. С другой стороны, министр финансов США Лайман Джадсон Гейдж, в соответствии с Монетным актом США 1873 года, настаивал на том, чтобы на монете была указана дата чеканки.
In November, US Defense Secretary Chuck Hagel announced a new initiative to "sustain and advance America's military dominance for the twenty-first century." В ноябре министр обороны США Чак Хейгл объявил о новой инициативе по «поддерживанию и продвижению военного доминирования Америки в двадцать первом веке».
I appreciate the concern, Mr. Secretary, but I needed a word, and also wanted to grab a few things from... my desk. Я ценю ваше беспокойство, господин министр, но мне нужно перебросится парой слов, и еще я бы хотел захватить пару вещей со... своего стола.
US Secretary of State Hillary Clinton rightly warned the opposition recently that, thus far, they have been unable to unite the minorities behind them precisely because it is unclear to these groups that they will fare better without Assad than with him. Министр иностранных дел США Хилари Клинтон недавно справедливо предупредила оппозицию о том, что до сих пор она не смогла объединить вокруг себя различные меньшинства именно потому, что этим группам неясно, будут ли они жить лучше без Асада.
In the blue corner sit US Treasury Secretary Tim Geithner and his British counterpart, Alistair Darling, who argue that a revival of the Glass-Steagall Act, which divided investment banking from commercial banking, is not appropriate for today's markets. В синем углу находятся министр финансов США Тим Гейтнер и его британский аналог Алистер Дарлинг, который утверждает, что возрождение закона Гласса-Стигала, который отделяет инвестиционное банковское дело от коммерческой банковской деятельности, не подходит для сегодняшних рынков.
While it was clear to the hospital's governors that Oxford was of sound mind and no longer a threat to society, Sir George Grey, the Home Secretary, ignored the request to order his release. Хотя всем было ясно, что Оксфорд находится в здравом уме, и перестал представлять угрозу для общества, Джордж Грей, министр внутренних дел проигнорировал просьбу распорядиться об освобождении задержанного.