Английский - русский
Перевод слова Secretary
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Secretary - Министр"

Примеры: Secretary - Министр
At the Congress, Mr. Rodney Slater, Secretary of Transportation of the United States said: Выступая на Конгрессе, министр транспорта Соединенных Штатов г-н Родни Слейтер сказал:
Her Excellency Mrs. Ileana Echegoyen, Secretary of Housing of Puerto Rico Министр жилищного строительства Пуэрто-Рико Ее Превосходительство г-жа Илеана Эчегойен
Ousman Badjie, Secretary of State for the Interior and Religious Affairs of the Gambia Усман Баджи, министр внутренних дел и по вопросам религии Гамбии
Margaret Beckett, Environment Secretary of the United Kingdom, said that her country welcomed the UNEP study but declined to comment further. Министр охраны окружающей среды Соединенного Королевства Маргарет Бекетт заявила, что ее страна приветствует исследования ЮНЕП, однако уклонилась от дальнейших комментариев.
United Kingdom Secretary of State for International Development, Clare Short, commented at the launch of the above-mentioned report that no one government or organization can afford to work in isolation. Министр по вопросам международного развития Соединенного Королевства Клэр Шорт при представлении вышеупомянутого доклада отметила, что ни одно правительство или организация не могут действовать обособленно.
Momodou Lamin Sedat Jobe Secretary of State for Foreign Affairs Момаду Ламин Седат Джобе Министр иностранных дел
The Secretary explained that the Government's policy was to deal with racial discrimination through a sustained programme of publicity, public education and self-regulation. Министр разъяснил, что правительство должно решать проблему расовой дискриминации в рамках устойчивой политики гласности, просветительской работы среди общественности и саморегулирования.
Mr. Arvind Mayaram, Secretary of Industry, State of Rajasthan, India г-н Арвинд Майарам, министр промышленности, штат Раджастхан, Индия
US Health and Human Services Secretary Tommy Thompson and the White House Personnel Office ought to set an example to the rest of the world. Министр здравоохранения и соцобеспечения США Томми Томпсон и отдел кадров Белого дома должны подать пример всему миру.
Silvestre H. Bello, Secretary, Department of Justice Сильвестре Г. Белло, министр юстиции
As Foreign Secretary, Bernardo Sepulveda was responsible for the Mexican participation in the Central American peace process that took place in the 1980's. Как министр иностранных дел Бернардо Сепульведа обеспечивал участие Мексики в центральноамериканском мирном процессе, который происходил в 80-е годы.
Upon conclusion of that meeting, the then United Kingdom Foreign Secretary stated the following: По итогам этой встречи министр иностранных дел Соединенного Королевства сделал следующее заявление:
The Indian Foreign Secretary told us that India had the right to use as much force as it wanted to prevent Kashmir from breaking away. Министр иностранных дел Индии сказал нам, что Индия имеет право применить любые силы, чтобы предотвратить отделение Кашмира.
The Secretary for the Interior held the view that religious extremists were very much in the minority, and that in any case, their parties were politically marginal. Государственный министр внутренних дел считает, что религиозные экстремисты представляют собой незначительное меньшинство и их партии всегда находились на задворках политики.
H.E. Mrs. Corazon Juliano-Soliman Secretary, Department of Social Welfare and Development, Republic of the Philippines Ее Превосходительство г-жа Корасон Хулиано-Солиман, министр социального обеспечения и развития, Республика Филиппины
The Home Secretary has also set up a Race Relations Forum, which is making a constructive contribution to the development of Government policy in this area. Министр внутренних дел также учредил Форум по вопросам расовых отношений, который вносит конструктивный вклад в разработку правительственной политики в данной области.
We are conscious that there has been a de-escalation on the line of control, as was pointed out by the Foreign Secretary of Pakistan. Мы сознаем, что на линии контроля, как отмечал министр иностранных дел Пакистана, произошла деэскалация.
In order to provide further reassurance, however, let me repeat the offer made by the British Foreign Secretary last week. Однако в целях предоставления дополнительных гарантий позвольте мне повторить предложение, с которым выступил на прошлой неделе британский министр иностранных дел.
In concluding, the Foreign Secretary stated: В заключение министр иностранных дел сказал:
On 4 February 1998 the British Foreign Secretary, Mr. Robin Cook, proposed a "new partnership" between the administering Power and the territorial Government. 4 февраля 1998 года министр иностранных дел Великобритании г-н Робин Кук предложил "новое партнерство" между управляющей державой и правительством территории.
On 1 July, I and the Secretary of Foreign Relations of Mexico signed an agreement on the establishment of an office in Mexico. 1 июля я и министр иностранных дел Мексики подписали соглашение о создании отделения в Мексике.
Mrs. Delia Domingo Albert* (Secretary for Foreign Affairs) Г-жа Делия Доминго Альберт (министр иностранных дел)
Manuel Pizzarro de Sampaio e Castro, Secretary of State for Health of Portugal Мануэл Пиззарру де Сампаю е Кастру, министр здравоохранения Португалии
In early April 2009, the Philippine Secretary of Foreign Affairs had taken part in the Ministerial Meeting of the Bali process to strengthen regional cooperation in the fight against human trafficking. В начале апреля филиппинский министр иностранных дел принял участие в министерской встрече Балийского процесса в целях укрепления регионального сотрудничества в борьбе с торговлей людьми.
The Secretary for Justice issued instructions to allow members of the author's family to visit him every Thursday, throughout his time in prison. Министр юстиции разрешил членам семьи автора посещать его каждый четверг на протяжении всего времени его пребывания в тюрьме.