| I'm the secretary of defense. | Ситуация военная, а я - министр обороны. |
| The secretary of the army has reposed special trust and confidence in the patriotism... | Министр обороны высказал особое доверие и уверенность в патриотизме... |
| The secretary of war, And you'd do best not to bring that up tomorrow. | Это был министр обороны и постарайтесь завтра эту тему не поднимать. |
| Commissioner... the secretary from Homeland Security's here to see you. | Комиссар... министр нацбезопасности хочет с вами встретиться. |
| This is Rasmus Spiteri, Greece's new general secretary for culture and tourism. | Это Расмус Спитери, новый министр культуры и туризма Греции. |
| I don't know what the secretary of the interior even is. | Я даже не знаю, что такое министр внутренних дел. |
| Heard the secretary of defense may have left. | Слышал, что министр обороны, возможно, уехал. |
| Motorcade's ready, the agriculture secretary's at the Oval Office. | Кортеж готов, и министр сельского хозяйства в Овальном кабинете. |
| Alphonso Jackson the secretary of HUD... | Альфонсо Джекон, министр жилищного строительства... |
| As secretary for the bureau of prisons, I will not rubberstamp this application. | Как министр управления тюрьмами я не дам согласие на это предложение. |
| The respective minister or secretary is then required to respond and to justify government policy. | Соответствующий министр обязан дать ответ и обосновать политическую линию правительства. |
| Treasury secretary William Gibbs McAdoo suggested that the Coast Guard be mobilized to patrol the Jersey Shore and protect sun bathers. | Министр финансов Уильям Макэду предложил мобилизовать Береговую охрану для патрулирования побережья Нью-Джерси и охраны купающихся. |
| The secretary of prisons wants to be your Tonto, and you saved hundreds of lives. | Министр исправительных учреждений решил стать твоим помощником и ты спас сотни жизней. |
| I've been sent here by the secretary of defense... on direct orders from the president of the United States. | Меня послал сюда министр обороны... по прямому приказу президента Соединённых Штатов. |
| And Jack Benny is treasury secretary. | А Джек Бенни - министр финансов. |
| And Jack Benny is secretary of the treasury. | А Джек Бенни - министр финансов. |
| The secretary said we weren't supposed to meet. | Министр сказал, что мы не должны встречаться. |
| Walter, over here he's the secretary of defense. | На этой стороне Уолтер - министр обороны. |
| The home secretary is currently over the Atlantic. | Министр в данный момент над Атлантикой. |
| The secretary of defense says they're still several hours out. | Министр обороны докладывает, что им нужно еще пару часов. |
| Robert McNamara, Kennedy's secretary of defense, said he became more cautious as the crisis unfolded. | Роберт Макнамара, министр обороны Кеннеди, сказал, что он стал более осторожным, после того как разразился кризис. |
| The Japanese energy secretary will be here at noon. | Министр энергетики Японии будет здесь в полдень. |
| So is the secretary of health and human services. | Значит, министр здравоохранения и социальных служб. |
| President, prime minister, defense secretary, or a mayor, apparently. | Президент, премьер-министр, министр обороны, или мэр, видимо. |
| Sir, the secretary of congress will be here - any minute. | Сэр, министр придет в любую минуту. |