As Secretary of Defense Robert Gates said recently, we are making reduction of civilian casualties in Afghanistan a priority. |
Как сказал недавно министр обороны Роберт Гейтс, мы делаем сокращение гражданских потерь в Афганистане своей приоритетной задачей. |
On 18 May 1998, the Secretary of Justice rejected the author's application that the previous decision was invalid. |
18 мая 1998 года министр юстиции отклонил просьбу автора о признании предшествующего решения недействительным. |
Clare Short, Secretary of State for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, gave the keynote speech. |
С вступительной речью на совещании выступила Клэр Шорт, министр Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии по вопросам международного развития. |
Second, in the summer of 1999, the Secretary of Energy established the DOE Task Force Against Racial Profiling. |
Во-вторых, летом 1999 года министр энергетики учредил целевую группу МЭ по вопросам борьбы с расовой дискриминацией. |
Secretary Kempthorne tasked the Department to develop innovative, collaborative, and increasingly modern approaches to improve economic development opportunities for Native Americans. |
Министр Кемпторн поручил министерству изыскивать новаторские, партнерские и современные методы к расширению возможностей для экономического развития коренных жителей Америки. |
The Secretary can also commence actions in administrative tribunals to enforce laws prohibiting housing discrimination. |
Министр также вправе предпринимать демарши в административных судах в целях обеспечения исполнения законодательства, запрещающего дискриминацию в жилищной сфере. |
At first, US Secretary of Defense Donald Rumsfeld declared this international agreement inapplicable. |
Во-первых, министр обороны США Дональд Рамсфельд объявил, что это международное соглашение неприменимо. |
For six of the last 13 years, the Treasury Secretary was a Goldman Sachs alumnus. |
В течение шести из последних 13 лет министр финансов был "питомцем" Goldman Sachs. |
Treasury Secretary Timothy Geithner said he spent more time consulting his Chinese counterparts than those in any other country. |
Министр финансов Тимоти Гейтнер сказал, что он потратил больше времени на консультирование своих коллег в Китае, чем в любой другой стране. |
At a recent security conference in Singapore, US Secretary of Defense Leon Panetta emphasized the American military build-up in the region. |
На недавней конференции по безопасности в Сингапуре министр обороны США Леон Панетта особо выделил вопрос наращивания военной мощи США в регионе. |
The Secretary of Justice shall notify the Commissioner, Bureau of Immigration in writing that the application has been given due course. |
Министр юстиции уведомляет комиссара иммиграционного бюро в письменной форме о том, что заявление должным образом рассмотрено. |
As the Secretary for Foreign Affairs of Mexico just said, that is the only way to fight this criminal phenomenon. |
Как только что сказала министр иностранных дел Мексики, это единственный способ противостоять этому преступному явлению. |
However, the Secretary of State cleared the merger on 31 October without reference to the Competition Commission. |
Тем не менее 31 октября министр одобрил это слияние без передачи дела в Комиссию по вопросам конкуренции. |
The Justice Secretary also appoints the Prisons and Probation Ombudsman. |
Министр юстиции назначает также Омбудсмена по вопросам тюрем и пробации. |
The Secretary of State for Labour highlighted that since the 1960s significant progress has been made in the field of human rights. |
Министр труда подчеркнул, что с 1960-х годов в области прав человека был достигнут значительный прогресс. |
The New Zealand Secretary of Foreign Affairs and Trade currently acts in this position. |
В настоящее время эту должность занимает министр иностранных дел и торговли Новой Зеландии. |
They are financed by the State and their Executive Secretary is a former minister of President Kabila's Government, Rafael Ghenda. |
Эти комитеты финансируются государством, а их исполнительным секретарем является бывший министр президента Кабилы Рафаэль Генда. |
Secretary Albright and Foreign Minister Ivanov expressed their preoccupation with the recent deterioration in the situation in Kosovo. |
Государственный секретарь Олбрайт и министр иностранных дел Иванов выразили свою озабоченность недавним ухудшением ситуации в Косово. |
The Foreign Secretary indicated that the denomination of the Dependent Territories would be changed to reflect the concept of a modern partnership. |
Министр иностранных дел указал, что название зависимых территорий будет изменено для отражения концепции "современного партнерства". |
The British Foreign Secretary had recently announced the Government's new strategy towards the Overseas Territories. |
Министр иностранных дел Великобритании недавно объявил о новой стратегии правительства в отношении заморских территорий. |
According to Section 10 of that order, the Secretary of the Treasury is authorized to take all actions necessary to carry out its purposes. |
В соответствии с разделом 10 этого указа министр финансов уполномочен принимать все необходимые меры для достижения поставленных в нем целей. |
The Secretary of State for Communities and Local Government is due to respond to the report in late Spring. |
Министр по делам общин и местного самоуправления должен представить свой ответ на этот доклад в конце весны. |
The Secretary of Justice decides on all applications for refugee status (Section 16). |
Министр юстиции принимает решения по всем ходатайствам о предоставлении статуса беженца (раздел 16). |
Secretary Travers is a good example. |
Министр Трэверс - это хороший пример. |
One less thing to worry about, Mr. Secretary, that's all. |
Одной заботой меньше, господин министр, вот и всё. |