Secretary, Ministry of Culture, Sports, Tourism and Youth Affairs |
министр по делам спорта, туризма и молодёжи |
On 20 May, the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom, David Miliband, chaired an open debate on post-conflict peacebuilding. |
20 мая министр иностранных дел и по делам содружества Соединенного Королевства Дэвид Милибэнд председательствовал в ходе открытого обсуждения вопроса о постконфликтном миростроительстве. |
We got a call from your Secretary Porter to collect files and evidence for a case transfer? |
Нам звонила ваш министр Портер, просила забрать бумаги и доказательства для передачи дела. |
Mr. Secretary, can you hear me? |
Господин министр, вы меня слышите? |
What did the Secretary think of all this? |
Что министр думает обо всем этом? |
Mr. President, Secretary Berryhill is ready in the Cabinet Room. |
Господин президент, министр Беррихилл ожидает вас в Кабинете |
Environmentalist and former Secretary of the Environment of Mexico |
эколог, бывший министр охраны окружающей среды Мексики |
Cabinet Secretary for East African Affairs, Commerce and Tourism, Kenya |
Министр по делам Восточной Африки, торговли и туризма, Кения |
This morning my guests are Defense Secretary Donald Rumsfeld |
У меня в гостях министр обороны Дональд Рамсфелд. |
Mr Secretary of Defense, do you have any thought on this? |
Господин министр обороны, какие у вас мысли на этот счет? |
What this means, ladies and gentlemen, is our Transport Secretary in Great Britain doesn't know what a motorway is. |
Это означает, дамы и господа, что наш Министр Транспорта Великобритании не знает, что такое автомагистраль. |
Let me join you, Sir, in welcoming the statement made by Secretary General Amara Essy of the Organization of African Unity. |
Позвольте мне, г-н министр, присоединиться к Вам и приветствовать заявление Генерального секретаря Организации африканского единства г-на Амары Эсси. |
The Chief Minister submitted the Territory's constitutional reform proposals to the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom on 22 December 2003. |
22 декабря 2003 года главный министр представил предложения о конституционной реформе территории министру иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства. |
Minister and Private Secretary for Public Policies, Nicaragua |
Министр и личный секретарь по вопросам государственной политики, Никарагуа |
Madame Home Secretary, you travel so well. |
Госпожа министр, рад, что путешествие прошло хорошо, |
I'm not asking for a one-on-one with the president, but... the Secretary of Labor, Treasury, one of his economic advisors. |
Я не прошу тебя об интервью лично с президентом, но министр труда, финансов, кто-нибудь из советников по экономике. |
What would a Secretary of State be? |
Кем мог бы быть государственный министр? |
And I'd be grateful, Mr Secretary if you sent an according correction... to the press... |
И я был бы признателен, господин министр, если вы внесете соответствующие исправления для прессы. |
Well, I know that Secretary Jarvis is inside, and I would like five minutes with the both of you to discuss NCIS. |
Я знаю, что министр Джарвис здесь, и я бы просил у вас обоих пять минут, чтобы поговорить о Морской полиции. |
Paragraph 2 (2) of Schedule 3 provides that the Secretary of State may detain a non-British national pending the making of a deportation order against him. |
Пункт 2 (2) третьего приложения предусматривает, что министр может распорядиться о задержании иностранного гражданина до выдачи постановления о депортации. |
Section 126 of TACT requires the Secretary of State to lay a report before Parliament on the workings of the Act at least once a year. |
Статья 126 ЗБТ требует, чтобы министр не реже одного раза в год представлял в парламент доклад о ходе осуществления этого закона. |
The Secretary for Justice is also the Director of Public Prosecution, and the Registrar of Corporation under the Nauru Corporation Act. |
Министр юстиции является также государственным обвинителем и в соответствии с Законом Науру о корпорациях - секретарем по делам корпораций. |
In a conversation with Forrestal, the Secretary asked Carson if he planned to stay in the Navy after the war. |
В разговоре с Форрестол, министр спросил молодого офицера, планирует ли он остаться на флоте после войны. |
Peter George Peterson, 91, American financier (Lehman Brothers), co-founder of The Blackstone Group, Secretary of Commerce (1972-1973). |
Петерсон, Питер Джордж (91) - американский миллиардер, основатель компании Blackstone Group, министр торговли США (1972-1973). |
The Secretary of the Treasury was given broad latitude by Congress in 1862 to supervise the design, printing, and issue of banknotes. |
С одобрения Конгрессом в 1862 году широкими полномочиями по надзору за художественным оформлением, печатью и эмиссией банкнот обладает министр финансов США. |